タグ 現代語訳
人気順 5 users 50 users 100 users 500 users 1000 users小林多喜二『蟹工船』の有名な出だし「おい地獄さ行ぐんだで!」が現代語・新訳版では違う表現になっていて驚いた←さまざまな声が集まる
サラーエキー語@春 @wanphaphur 小林多喜二「蟹工船」の有名な出だし「おい地獄さ行ぐんだで!」が現代語訳・新訳版では「これから大変な仕事が待ってるぞ!」になっていたので驚いて息が止まりそうになった 続きを読む
「玉音放送を生で聞いた祖母の日記」が昔の書き方で読みにくい→解読班の現代語訳により戦争に対する率直な感想がわかる内容だった
emyu: よく喋るバイオリン弾き。 @emyu_colorfulvn Violinist, Fiddler/エレキエレアコ/ジャンルオールラウンダー/コード譜okアドリブok/宅録歴14年/🎸🎻所属バンド→囁揺的音楽集団AsMR🎻WORKS→ish!/Naked Bows/スタリラ朗読劇/有村竜太朗Plastic Tree/Enjil/ヤマカイTV「美女と野獣」 youtube.com/@emyuviolin?si… emyu... 続きを読む
古川日出男×山田尚子対談 「平家物語」とあの作品の共通点:朝日新聞デジタル
第1話から。主人公のびわ(声・悠木碧)。フジテレビ「+Ultra」枠で水曜深夜(木曜午前)0時55分。12日深夜(13日午前)の第1話は10分遅れ。ほか各局でも放送予定。FODでも全11話配信中 (C)「平家物語」製作委員会 古典文学「平家物語」がアニメ化された。原作となった現代語訳を手がけた小説家・劇作家の古川日出男... 続きを読む
トヨタが初めてまとめた「バイブル」 社長が見せた怒り:朝日新聞デジタル
「強い危機感を共有し、もう一度、トヨタの強みを取り戻さなくてはいけません」 トヨタ自動車はこの夏、初めて社員手帳を作った。その冒頭の一文だ。 仕事の日程を書きこむ手帳ではない。企業理念と社員の行動のよりどころであるとする「豊田(とよだ)綱領」を現代語訳と解説付きで掲げ、「トヨタ生産方式」のエッセン... 続きを読む
あらためて、「浮上せよ」と活字は言う « マガジン航[kɔː]
先月末に小説家の橋本治さんが亡くなられた。謹んでご冥福をお祈りいたします。 小説だけでなく評論やエッセイ、古典の翻案・現代語訳など多彩な本を著した橋本さんには、出版論であり書物論といってもよい著作がある。1993年に雑誌「中央公論」に連載され、翌年に中央公論社から単行本として刊行された『浮上せよと活字... 続きを読む
実際のところ紫式部は清少納言をどう書いたのか?原文と現代語訳で確かめてみよう!→「容赦ない」「立派なツイッタラー」 - Togetter
よく「紫式部は清少納言のことをボロクソに書いていた」なんていう人がいるけど、そういう人はぜひ自分の目で『紫式部日記』を読んでみてほしい。現代語訳にも目を通して、あの日本文学を代表する作家がライバルのことをどう書いたか、ちゃんと確かめたほうがいい。わりと引くくらいのガチ悪口だから。 続きを読む
ああああさんのツイート: "国民道徳協会とかいうでたらめな教育勅語の現代語訳だけ読んで「教育勅語にはいいことが書いてある」とか言うバカがあまりにも多いんで、正しい現代語訳を教
国民道徳協会とかいうでたらめな教育勅語の現代語訳だけ読んで「教育勅語にはいいことが書いてある」とか言うバカがあまりにも多いんで、正しい現代語訳を教えてやんよ。 これは明治政府自身が作った英訳から起こしたものだから、明治政府自身の… https://t.co/Y9t2yyJ67L 続きを読む
「教育勅語は普遍性を持つ」と柴山文科相が言ったので、現代語訳を読んでみました
高橋源一郎氏の「教育勅語」現代語訳 - Togetterまとめ
この前、「方丈記」を現代語に訳したのだが、実は、古典の現代語訳は、個人的に、しょっちゅうやっている。人知れずだが。というのも、普通に古典を読んだり、あるいは、いわゆる「現代語訳」を読んでいてもピンと来ないことが多いからだ。なんか、そういう意味じゃないんじゃないかなあ。そう思える。 たとえば、「朕惟フ」と言うと、ふつう「私は思う」と訳す。もちろん間違っていない。でも、なんか違う。「朕」を使えるのは、... 続きを読む
今週の本棚:池内紀・評 『現代語訳でよむ日本の憲法』=柴田元幸・翻訳、木村草太・法律用語監修 - 毎日新聞
(アルク・1620円) ◇「戦後70年」の意味深い成果 ほとんど知られていないことだが、日本国憲法は二つある。一つは日本語、もう一つは英語でつづられていて、ともに一九四六年十一月三日に公布された。 「英語でつづられ」とくれば、すぐさまGHQ(連合国軍総司令部)作成の憲法草案をいわれそうだが、ちがうのだ。GHQ草案をたたき台にして日本国憲法が完成した。当時、日本はGHQ占領下にあり、官報は日本語と英... 続きを読む
日本の学生が開発した、持ち運べる電気自動車「WalkCar」がすごい(動画) | Autoblog日本版
【8/15】もう謝罪したくないなら、政府として戦争を総括するのです 2015-08-14 14:00:23 【戦後70年】玉音放送の現代語訳、当時の音声に字幕をかぶせてみた(動画) 2015-08-14 07:51:45 日本にも当てはまるかも!アメリカ人が海外に行かない3つの理由 2015-08-11 03:18:41 【戦後70年】奈良美智さんがドイツで驚いた「敗戦国の歴史認識」 2015-0... 続きを読む
【戦後70年】玉音放送の現代語訳、当時の音声に字幕をかぶせてみた(動画)
1945年8月15日、ポツダム宣言を受諾し、太平洋戦争の全面降伏を告げる、昭和天皇の「終戦の詔書」の朗読が、ラジオで全国放送された。いわゆる「玉音放送」だ。文語調で難解な単語を使っていたため、当時を知る人からは「意味が分からなかった」との証言も多い。ハフポスト日本版では、<a href=http://www.huffingtonpost.jp/2015/07/31/gyokuon-ban_n_79... 続きを読む
スカイツリー、東京を守る避雷針となる(画像)
この画像、何が間違ってる? 男女が並んで歩いているだけの画像が7500リツイート超え 2015-05-19 22:51:28 プロ野球選手の妻たち(画像集) 2015-05-20 01:38:54 安倍首相が「読んでいない」ポツダム宣言 現代語訳だとこうなる 2015-05-20 07:14:21 佳子さまに危害加えると2ちゃんねるに書き込み「逆らえないようにしてやる」 2015-05-20 18... 続きを読む
ポツダム宣言 現代語訳だとこうなる(伊藤大地) | huffingtonpost.jp
5月20日に行われた党首討論で、共産党の志位和夫委員長は安倍晋三首相に、ポツダム宣言に関する認識を質問した。 志位氏は「過去に日本が行った戦争は、間違ったものという認識はあるか。70年前に日本はポツダム宣言を受け入れた。ポツダム宣言では、日本が行ったのは間違った戦争だったと明確に記している。総理はこの認識を認めないのか」と聞いた。これに対し、安倍首相は「ポツダム宣言は、つまびらかに読んではいないが... 続きを読む
本日の般若心経 - 無要の葉
2015-03-26 本日の般若心経 A4用紙で字の練習。同じ字が連続で続くので字面を気にして書くのが難しい。途中で雑念が入っているのがすぐにわかるし、方向性を定めていないから統一感がない。本番ではよりよく精神統一が出来ればよいと思う。あと筆ペンのにょろんとした感覚はやっぱり苦手だ。ご祝儀とか本当に無理。 自分なりの現代語訳もしてみたいけど、般若心経については「空の概念」くらいの漠然としたイメージ... 続きを読む
【!?】三重県にある『木津呂村』の秘境っぷりがすごいwwwwww:キニ速
木津呂村について 木津呂村:紀伊続風土記(現代語訳) 島津村の西の方10町ばかりにある。村居は川を隔てて東西に相対する。村名の意味を考えると、津呂はウロである。この村は3方を川に臨んで岸がうろとなり、そこに木が茂っていることから木津呂の名が起こったのであろう。 島津村・木津呂村の2ヶ村は東西に相対するが、北山川が2ヶ所で曲がる中間にあるので、2ヶ村とも川がその3面をとりまいて流れる。実に珍しい形で... 続きを読む
はるかぜちゃんが殺害予告された件 - まつたけのブログ
2014-09-23 はるかぜちゃんが殺害予告された件 ネット ニュース 考えごと ・・・はぁー・・・。 いきなり霊魂ごと口から出ていってしまいそうな深めのため息をついてすいません。 それくらい嫌な気持ち、悲しい気持ちでいっぱいですが、はるかぜちゃんが殺害予告された件について、徒然なるままにパソコンにむかひてそこはかとなく書きつくればあやしうこそものぐるほしけれ(現代語訳:暇なのでなんか書きました... 続きを読む
「学問のすすめ」 勉強の大切さが書かれた名著 - 参考にならない読書感想録
2014-09-08 「学問のすすめ」 勉強の大切さが書かれた名著 新書 「学問のすすめ 現代語訳」を読みました。この本は、ご想像の通り勉強の大切さを説いている本です。ただそれだけではなく、人間がどうあるべきかについても書かれています。 学問のすすめ 現代語訳 (ちくま新書) 作者: 福澤諭吉,斎藤孝 出版社/メーカー: 筑摩書房 発売日: 2009/02/09 メディア: 新書 購入: 28人 ... 続きを読む
玉音放送を音声と現代語訳で 【終戦記念日】
玉音放送を音声と現代語訳で 【終戦記念日】 The Huffington Post | 投稿日: 2013年08月15日 13時34分 JST | 更新: 2013年08月15日 13時43分 JST END OF THE WAR/HIROSHIMA PHOTO PACKAGE (FILES) This undated picture taken in Tokyo shows Japanes... 続きを読む
玉音放送(現代語訳ver.) - weemo*
玉音放送(現代語訳ver.) 私、天皇は、世界情勢とわが帝国の現状とを深く鑑み、非常の措置をもってこの時局を収拾すべきと考え、ここに忠実かつ善良な国民に申し伝える。 私は本日ここに、日本国政府に対して、米、英、中、ソの四国からの共同宣言(ポツダム宣言)を受諾することを通告するよう下命した。 そもそも代々天皇家は、日本国民の平穏無事を図って世界繁栄の喜びを共有することを片時も忘れず願ってきた歴史があ... 続きを読む
林原めぐみさんが読む百人一首、文科省が企画 「アニメ風など自由な表現」の訳文募集中 - ねとらぼ
文部科学省が、国語をテーマとした春休みのインターネットライブ配信を企画している。番組内に、声優の林原めぐみさんに百人一首の原文と現代語訳を朗読してもらうコーナーを設ける予定で、現在、訳文を募集中だ。 【募集】春休みに国語がテーマのライブ配信を行い、声優の林原めぐみさんに百人一首の原文と現代語訳を朗読していただく予定です。今回、この現代語訳を募集します。自由な表現での訳をお寄せください。survey... 続きを読む
般若心経 現代語訳 : 2chコピペ保存道場
般若心経 現代語訳 182 名前:Trader@Live![sage] 投稿日:2013/03/06(水) 19:01:16.74 ID:/daM/dLo 186 名前:Trader@Live![sage] 投稿日:2013/03/06(水) 19:03:46.12 ID:lKV5aPpq >>182 これはすばらしい 227 名前:Trader@Live![sage] 投稿日:2013/03/0... 続きを読む
キリスト教は邪教です! 現代語訳『アンチクリスト』 | ブクペ
ニーチェの考えを超訳した本。ニーチェがキリスト教に対して、鋭く批判したことを、著者が分かりやすくまとめ、気楽に読める本でした。 キリスト教の負の面 宗教と言う建前で、力を持ち、害をなす キリスト教は、人間にとって害があるからこそ、力を持つ宗教なのです。 このような隠れ蓑もまとったキリスト教のサル芝居を、神々も遠い空から眺めているのでしょうか。地球という小さな星は、キリスト教という小さな宗教があるだ... 続きを読む
呉・樫田『精神病者私宅監置の実況』:すごい。大正期のキチガイ座敷牢の実態調査! - 山形浩生 の「経済のトリセツ」
【現代語訳】呉秀三・樫田五郎 精神病者私宅監置の実況作者: 金川英雄出版社/メーカー: 医学書院発売日: 2012/09/14メディア: 単行本この商品を含むブログ (1件) を見る90年前にはすでに精神病院なんてものはあったわけだが、むろんみんながそこに入れたわけではなく、相当部分の精神病者――ボケ老人もかなりいるが、25-40歳くらいが大半――は家族が座敷牢を作ってそこにぶちこむしかなかった。... 続きを読む
終戦記念日に向けて - Chikirinの日記
一日早いけど、明日の終戦記念日にむけて、今までに書いたあの時代関連のエントリをまとめておきます。 (1)「終戦の詔勅」いわゆる玉音放送の全文と、ちきりんによる現代語訳です。http://d.hatena.ne.jp/Chikirin/20080815 (2)おまけ「玉音放送の文章を書いたのは誰?」という方はこちら。http://d.hatena.ne.jp/Chikirin/20050417 (3... 続きを読む