タグ 邦題
新着順 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 users「Shantae: Risky's Revenge」と「Mighty Switch Force!」の日本配信が正式決定ッ! : 絶対SIMPLE主義
皆さんおはようございます。インターグロー ゲームチームです。弊社トップページからバレバレでしたが、「Shantae: Risky's Revenge」と「Mighty Switch Force!」のローカライズ版の配信が決定いたしました!— インターグロー (@intergrow) October 17, 2013 「Shantae: Risky's Revenge」の邦題は「シャンティ -リスキ... 続きを読む
この邦題をつけたのは誰だあっ! 映画邦題ベスト10&ワースト10 カゲヒナタのレビュー
2月1日にトム・クルーズ主演の話題作「アウトロー」が公開されます。 この映画は有名な小説を原作としており、原題は主人公の名前である「Jack Reacher」です。 このシリーズになじみのない日本人向けに、この邦題にしたのは正解だと思います。 でもそれに反するようにブラッド・ピット主演の映画「Killing Them Softly」は「ジャッキー・コーガン」という邦題がつけられたりしています。 原... 続きを読む
ウィル・スミスのHITCHはネイティブ太鼓判の英語上達ツールだった - 或る物書きの英語喉と小説まみれのジャズな日々
あるネイティブ友人が以前、「HITCH」という映画をとりわけ英語を学んでいる日本人に強力に薦めまくっていたことがあった。 2005年のアメリカ映画「HITCH」(邦題:最後の恋のはじめ方)はウィル・スミスが主演のラブコメディだ。 彼曰く、「内容は洒落ていて、しかもアメリカ人が日常に使う言葉や言い回しがふんだ... 続きを読む
iPad、グーグル、ツイッターで ヒトは本当に馬鹿になりつつあるのか ~米国の著名テクノロジー思想家 ニコラス・カーが語る“ネット脳”の恐ろしさ|DOL特別レポート|ダイヤモンド
「ITに、もはや戦略的価値はない」「ウェブ2.0の無道徳性」などの論文で有名な米国のテクノロジー思想家、ニコラス・カー氏がふたたび過激な書を世に問うている。今回の主題は、『THE SHALLOWS(浅瀬)』(邦題『ネット・バカ』青土社刊)。インターネットへの過度な依存が、わたしたちの脳に与える影響についてさまざまな学問を総動員して真正面から検証を試みた。ネット以前の世界を懐かしむ単純な議論ではけっ... 続きを読む
タイトルと内容が違う…?大ヒット映画の邦題「私たちのアポロ計画」に批判の声 配給会社に聞く
「どうしてこんなタイトルに?」大ヒット映画の邦題「私たちのアポロ計画」に批判の声 配給会社に聞く 実際に映画で描かれているのは「アポロ計画」ではなく……? 続きを読む
「敗者のゲーム」を避ける知恵:賢く立ち回ろうとするより愚かな行いを避けるべし | ライフハッカー[日本版]
itou - キーパーソン,人生,仕事術,生活 12:00 PM 「敗者のゲーム」を避ける知恵:賢く立ち回ろうとするより愚かな行いを避けるべし Farnam Street:サイモン・レイモー氏(科学者で統計学者)は、誰にとっても面白い小さな本『Extraordinary Tennis Ordinary Players(邦題:負けないテニス:ドクターレイモーの凡ミス撲滅作戦 )』を書きました。 ... 続きを読む
「ツヨシしっかりしなさい」のアニメ版は本当に存在したのか…?→今になって様々な知見が集約される流れに - Togetterまとめ
『マイティ・ソー新作の邦題がダサい』という話題が何故かそのまま『ツヨシしっかりしなさい』の話題にスライドして、『はたしてツヨシしっかりしなさいのアニメ版は実在したのか。疑似記憶ではないのか』という所から『ツヨシしっかりしなさいぱずる玉』の話題にシフトしている今日のTL。 「ツヨシしっかりしなさい」、間違いなくアニメを観ていた記憶はあるのだけど今に至るまでリアルの友人とツヨシしっかりしなさいの話をし... 続きを読む
韓国ドラマ「38師機動隊」が邦題「元彼は天才詐欺師❤️」に変更されマ・ドンソクもビジュアルから消滅 - Togetter
リンク 『元カレは天才詐欺師♡~38師機動隊~』 | BSフジ 『元カレは天才詐欺師♡~38師機動隊~』 | BSフジ 10月16日(月)スタート!毎週月~金曜 14:59~16:00!若手No.1、ソ・イングク ×スヨン ×個性派俳優、マ・ドンソク 豪華共演!恋も金も必ず取り戻す!?イケメン詐欺師とアラサー公務員が巻き起こす、痛快駆け引き... 続きを読む
売春窟に生まれついて→未来を写した子どもたち - ベイエリア在住町山智浩アメリカ日記
3年前からブログやラジオや雑誌で何度も紹介したり、各映画会社に「配給してよ」とDVDを押し付けたりして回ってきたアカデミー長編ドキュメンタリー部門受賞作『売春窟に生まれついて』ですが、やっと、やっと、『未来を写した子どもたち』の邦題で11月から日本公開されることになりました。http://www.mirai-kodomo.net こういう映画がなかなか公開されなくて、ケータイ小説映画とかアキモトコ... 続きを読む
#最高すぎる海外SFの邦題 - Togetter
映画のダサい邦題をあげてくより、「最高すぎる海外SFの邦題 ハヤカワ編・創元編(および先輩方はサンリオ編)」で大喜利やったほうがセンスオブワンダー鍛えられるぜ。俺の推しはベタだけど「輝くもの天より堕ち」。 続きを読む
『ベイマックス』ラスト改変と邦題についてのお話+α - Togetterまとめ
12/23 日本テレビ金曜ロードショーにて地上波初放送となった『ベイマックス(原題:BIG HERO 6)』。 確かに映画がロードショー公開時から戦闘描写とか徹底的に隠してベイマックスが主軸に置かれたビジュアルを売り出していたなと思い出しながら、そこまで配給側が手を出していいのかと思ってしまいました。 後半には、ベイマックス(BIG HERO 6)に関しての小話、原作アメコミに関する言 続きを読む... 続きを読む
邦題『射精責任』が訳者の村井理子によって歪められている可能性
村井理子 @Riko_Murai 男性は、ほんのわずかに気持ちいいことのために、本当に女性の人生を危険に晒すのでしょうか? ええ。晒します。そんなことは毎日起きています。道端に咲くタンポポぐらい、ありとあらゆる場所にある話です。 ――ガブリエル・ブレア 射精責任 - 太田出版 https://ohtabooks.com/publish/2023/07/19... 続きを読む
【まとめ】邦題が素敵すぎて、原題とのGapが半端ない映画20選 - あとかのブログ
こんにちは、あとかです♪ 私は「吹き替え派」のせいか、邦題がカッコいい映画が好きです。 最近は英語教育が行き届いてきて、洋画の原題の英文のまま使っているケースがとても多くなった様に感じます。 昔は、マーケティング戦略のために流行っている言葉を無理やり使ったり、関係のないヒット作の続編の様に見せかける... 続きを読む
「どんなスキルでも1万時間練習すれば達人になれる」は正しくない:研究結果 | ライフハッカー[日本版]
ライフハッカー編集部 - メンタル,生産性向上,科学 12:00 PM 「どんなスキルでも1万時間練習すれば達人になれる」は正しくない:研究結果 マルコルム・グラッドウェル氏のベストセラー『Outliers』(邦題:天才! 成功する人々の法則)で有名になった「1万時間の法則」とは、どんな分野のスキルでも、達人のレベルまで高めるには、だいたい1万時間くらいの練習が必要だという法則です。この法則は... 続きを読む
“アルプスの少女”が超バイオレンスになって帰ってきた! 映画『マッド・ハイジ』7月14日に公開。殺されたペーターとおじいさんの仇を討つべく、少女は武器を取る | ゲーム・エンタメ
『マッド・ハイジ』『アルプスの少女ハイジ』が18禁で帰ってきた!7月14日(金)復讐を胸に、日本公開決定! ポスター、予告編、前売り情報解禁! スイス初のエクスプロイテーション映画『MAD HEIDI(原題)』が、『マッド・ハイジ』の邦題で2023年7月14日(金)よりヒューマントラストシネマ渋谷、新宿武蔵野館、池袋... 続きを読む
『マトリクス』三部作はなぜ失敗したのか - The Red Diptych
シド・フィールドの有名な『スクリーン・プレイ』の邦訳が出ていたので、読んでみた。邦題は『映画を書くためにあなたがしなくてはならないこと』となっている。 この書物は、ハリウッドでの脚本作成がマニュアル化していく流れに先鞭をつけたことでよく知られている。しかし、読んでいたら途中で『マトリクス』が脚本分析の対象として挙げられていたので、かなり違和感を覚えた。そこで「あとがき」などをチェックしてみたら、や... 続きを読む
米ドラマ『24』初の日本版リメイク テレビ朝日で2020年度放送(オリコン) - Yahoo!ニュース
アメリカ連邦機関CTU(テロ対策ユニット)の捜査官ジャック・バウアー(キーファー・サザーランド)が、凶悪なテロ事件と戦う姿を描き、日本でも大ブームを巻き起こした米国ドラマ『24』(邦題:『24-TWENTY FOUR-』)が、日本でリメイクされることがわかった。テレビ朝日と20世紀FOXがタッグを組み、初の日本版『24 Jap... 続きを読む
『ICO』『ワンダと巨像』再訪『人喰いの大鷲トリコ』に願う「15年を埋める力」 | AUTOMATON
『The Last Guardian』という名称のゲームタイトルがSCE(現在のSIE)から発表されたのは2009年6月、E3でのことだった。数日後、『人喰いの大鷲トリコ』という邦題が国内向けに発表された。国内外で高い評価を受けた『ICO』『ワンダと巨像』のゲームデザイン担当・上田文人氏が手がける新作ゲームということで、ゲームプレーヤー達の期待は急速に高まり、2010年には発売時期が2011年冬と... 続きを読む
The Hacker FAQ 日本語訳
以下の文章は、Peter Seebach による The Hacker FAQ の日本語訳である(10月30日:バージョン 0.05 改版に追従)。 「Hacker FAQ」と題されているが、ハッカーワナビーのための FAQ ではなく、飽くまでハッカーの習性が理解できない管理職を想定されたものであり(その旨を邦題に付け加えた)、FAQ というよりも殆どお... 続きを読む
映画「HORIZON LINE」の邦題が「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」になり物議を醸す - Togetter
映画『元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話』公式 @Motokare_Cessna 脅威の“落下G”体験!真夏の究極のフライト・サバイバル劇?インド洋上空でパイロット死亡!!セスナに取り残された私と元カレの運命はいかに――。8/6(金)より全国ロードショー? #元カレとセスナ gaga.ne.jp/motokare-cessn… 映画『... 続きを読む
「非実在青少年」という概念は、アダルトっぽくないよね。:日経ビジネスオンライン
非実在青少年。 どういう意味だろう。 「不在地主みたいなものか?」 「むしろ無産階級かと。不在小作人。でなければ透明労働者?」 「前衛気取りのたわごとだろ。可塑的必然性みたいな。70年代に流行した思わせぶりのパラドックス。それだけの話さ」 「ズバリ" Nowhere man "だな。ビートルズの歌にある。邦題は「ひとりぼっちのあいつ」。イエローサブマリンの主人公にして自失したインテリの象徴。具体的... 続きを読む
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) - 映画ナタリー
配給・宣伝元のギャガは6月3日、海外権利元STXの承認のうえで「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」という邦題を発表。しかしその後STXから「日本のタイトル承認プロセスにおいて、一部表現について当社STX側で誤認識があり、誤って承認をしてしまったことが判明したため、邦題を変更してほしい」と連... 続きを読む
【本誌独占】邦題『マッドマックス 怒りのデス・ロード』の「怒りのデス・ロード」を考案した男にインタビューしてみた! | ロケットニュース24
V8! V8! V8を讃えよ!! マッドマックス者にとっての2015年は、一生忘れられない “MADが目を覚ました年” になったと思う。言うまでもなく映画『マッドマックス 怒りのデス・ロード』が予想以上に最高すぎたからだ。本当に最強。いや、最狂だ! さて、そんな『マッドマックス 怒りのデス・ロード』だが、原題は『Mad Max: Fury Road』。一体全体、どこのどいつが『怒りのデス・ロード』... 続きを読む
絶賛されている映画を見たら凡作だった…→よく似た邦題の別映画と判明、他にも似た名前が続々「ポスターも似てるのずるい」「これは邦題が悪い」 - Togetter
絶賛が並ぶ『最高の人生の見つけ方』という映画が凡作だったから「おかしいなあ」と思って調べたら、『最高の人生のつくり方』という全く別の映画を観たことに気づいた。しかも『最高の人生のはじめ方』や『最高の人生の選び方』もあるし、モーガン・フリーマンは見つけ方にもはじめ方にも主演しとる… pic.twitter.com/x... 続きを読む
『ゼルダの伝説』の世界で、リズム・ダンジョン探索する『ケイデンス・オブ・ハイラル』Nintendo Switch向けに発表 | AUTOMATON
カナダのインディースタジオBrace Yourself Gamesは3月21日、『Cadence of Hyrule – Crypt of the Necrodancer ft. The Legend of Zelda』をNintendo Switch向けに発表した。2019年春に発売する。なお、国内でもスパイク・チュンソフトから発売予定となっており、邦題は『ケイデンス・オブ・ハイラル:クリプト・オブ・... 続きを読む