タグ In Japan
人気順 5 users 50 users 100 users 500 users 1000 usersCommonly used words in Japan (Amazing Japanese #1)【どうしようもないソフトウェアトーク劇場】
Dive into the exciting world of the Japanese language with the very popular idol "Shuo" and "Ririse".これは,日本語を勉強している皆様に,その素晴らしい世界をお教えするための番組です.この番組をご覧になって,皆様の日本語力をさらに向上させましょう!---この動画内では下記を利用しています.VOICEVOX:春... 続きを読む
自称日本一GitHub Projectsを使っているので魅力を伝えたい! / i call myself the best github projects user in japan so ill show you how i use it
自称日本一GitHub Projectsを使っているので魅力を伝えたい! / i call myself the best github projects user in japan so ill show you how i use it 続きを読む
In the U.S., His Site Has Been Linked to Massacres. In Japan, He’s a Star.
He has amassed millions of followers on social media, where he opines on the failures of Japanese society. He has appeared both on the catwalk at one of Japan’s biggest fashion shows and in a government video urging people to watch their finances. In a national poll, high school students said he ... 続きを読む
「RTA in Japan Summer 2022」採用タイトルおよび走者一覧が発表。合計70枠以上が参加を予定、『エルデンリング』『星のカービィ ディスカバリー』も初登場
「RTA in Japan Summer 2022」採用タイトルおよび走者一覧が発表。合計70枠以上が参加を予定、『エルデンリング』『星のカービィ ディスカバリー』も初登場 一般社団法人RTA in Japanは6月26日(日)、8月11日(木)から5日間にわたり開催予定のリアルタイムアタック(以下、RTA)イベント「RTA in Japan Summer 2022」... 続きを読む
一般社団法人RTA in Japanを設立しました | RTA in Japan
一般社団法人RTA in Japanを設立したことを報告いたします。 一般社団法人RTA in Japanは非営利性が徹底された法人です。 今後税務署や税理士とも相談してまいりますが、海外のRTAイベントのようにチャリティイベントとして活動していくことを目的とします。 設立に至った背景 設立に至った理由は大きく分けてふたつです... 続きを読む
「デス・ストランディング」に公平なレビューをするはずのファミ通関係者が登場してしまい国内外で批判が集まる - GIGAZINE
2019年11月8日に発売された小島秀夫監督最新作の「デス・ストランディング」では、日本のゲーム雑誌として有名な「ファミ通」の元編集長でありファミ通グループの代表でもある浜村弘一氏がカメオ出演しているのですが、このことが国内外で議論を起こしています。 In Japan, Fans Question Famitsu-Related Cameos In Dea... 続きを読む
海外で『ハンバーグ』と言っても伝わらない!?→「英語ではSalisbury steak」「さるすべり??」 - Togetter
RT @kana_koikoi 日本ではハンバーグやハンバーグステーキとしばしば表記されるが、これは和製英語のため海外では通用しない。正しい英語は patty[2], Salisbury steak[3], および Hamburger steak(ハンバーガーステーキ)である。 In Japan, this dish is NOT called "a hamburger patty" nor "a beef patty" nor "Sal... 続きを読む
50万回以上再生されたクギを使わない日本建築の伝統技術「木組み」を受け継ぐ職人に迫るムービー - GIGAZINE
長い歴史を誇る日本の神社仏閣は、同じくらい長い歴史を誇る日本の職人の技術によって支えられています。クギを使わずに木材だけで建物を作る日本の伝統技術「木組み」だけでなく、その技術を受け継ぐ宮大工・松本髙広さんまで迫ったムービーをYouTubeチャンネル「Great Big Story」が公開しています。 In Japan, Repair... 続きを読む
喫緊の課題リスト in Japan - Chikirinの日記
第四次・安倍内閣が「持続可能な全世代型社会保障制度」とか言いだしてて、そのネーミングの巧妙さに心から感心した。 「高齢者福祉の抑制」という本質を、どれだけ高齢者の票に影響を与えずに言い換えるか。 というコンテストを厚生労働省と財務省と官邸で開催し、みごと優勝を勝ち取ったコピーなんだろうな。 これに限... 続きを読む
In Japan, now "Artificial Intelligence" comes to be a super star, while "Data Scientist" has been forgotten - Data Scientist TJO in Tokyo
2017 - 01 - 13 In Japan, now "Artificial Intelligence" comes to be a super star, while "Data Scientist" has been forgotten Japan data scientist data science business Almost two years ago, I wrote a po... 続きを読む
「子どもの電車通学」「初めてのお使い」の特異性が海外メディアで報じられる - GIGAZINE
By tokyoform 子どもを1人で電車に乗せるのは「危険」と考えられているアメリカなどの海外では、日本では珍しくない「小学生の電車通学」や人気テレビ番組「はじめてのおつかい」などは特異な文化として捉えられています。そんな日本独特の文化がなぜ成り立っているのか、アメリカのメディア・CityLabが、電車通学を行う小学生本人やその両親などに対して取材を行っています。 In Japan, Smal... 続きを読む
In Japan, some blame the victims for Islamic State hostage crisis
By Peter Van Buren A manager watches a news program, about an Islamic State video purporting to show two Japanese captives, at a Japanese style pub in Tokyo January 20, 2015. REUTERS/Toru Hanai The im... 続きを読む
In Japan, Anger Is Directed at ISIS Hostages
People in Tokyo watch news on the Japanese ISIS hostages, Jan. 23, 2015. Nicolas Datiche—Sipa While the clock ticks down for two Japanese hostages held by ISIS, their countrymen think they've brought ... 続きを読む
Spark Internal - Hadoop Source Code Reading #16 in Japan
Spark Internal - Hadoop Source Code Reading #16 in Japan Presentation Transcript No transcript available. 続きを読む
Yelp Official Blog: Kimono’ver, Yelp has launched in Japan!
Yelpが日本にやってきた サンフランシスコのYelp本社から全力で石投げをして、その石が太平洋を横断して5,144マイルほどしたらどこにたどり着くと思う? 沢山の島々からなる (正確にいうと 6,852の島)日出づる国で知られる日本だよ。 日本は単にアジア大陸の玄関口としてだけでなく、驚くべき科学技術と素晴らしい文化でも知られている - それから、Yelpが上陸する26カ国目の国としても。 1億... 続きを読む
国内インターネット広告費の推移(2003~2012) - Internet ad market size in Japan
国内インターネット広告費の推移(2003~2012) - Internet ad market size in Japan by Shuichi Hiroya on Feb 23, 2013 108 views 2012年の日本の総広告費は5兆8913億円(前年比103%)と5年ぶりに前年実績を越えました。インターネット広告費は、前年比108%... More… 2012年の日本の総広告費は5兆8... 続きを読む
Fluentd Meetup #2 発表資料 | 外道父の匠
このブログやTwitterをご縁に、Fluentd meetup in Japan #2 で登壇させていただくことになり、張り切って発表してきました。 発表資料はアニメーションを多様していたのでSlideShareだとわかりづらいかもですが、アップロードしましたので御覧くださいませ。 内容の補足 いくつか質問を受けて答えたりTwitterで見た点について、資料の補足をしておきます。 Agent -... 続きを読む
Fluentd meetup in Japan #2 on Zusaar
※ 情報は随時更新されますので定期的なご確認をお願いします。 ■概要 Fluentd の公式サイトオープンと開発者古橋氏の来日に併せて「第2回 Fluentd Meetup」を開催します。 以前にも増して使い方が多様化してきたFluentd。そのノウハウをこの機会に共有しましょう! 参考: http://fluentd.org/ ■スタッフ募集中スタッフをして頂ける心優しい方はコメント欄にその旨を... 続きを読む
In Japan, fax machines find a final place to thrive - The Washington Post
TOKYO — In Japan’s businesses and bureaucracies, in home offices and hulking companies, the fax machine is thriving. Yes, the clunky device has fallen out of favor in so much of the world, a refuge fo... 続きを読む
fluentd を使った大規模ウェブサービスのロギング - coリ・ー・ン<2nd life
先月行われた Fluentd meetup in Japanというイベントで発表してきました!一ヶ月前だけどエントリーにするの忘れていたので、今更ながらエントリーに。fluentd を利用した大規模ウェブサービスのロギングView more presentations from hotchpotchfluentd、クックパッドではすでに100台以上のサーバに入れて各種ログを集約してますが本当に便利... 続きを読む
Fluentd meetup in Japanに参加してきたのでplugin書いてみた - As a Futurist...
As a Futurist… 人の興味は尽きることがない.いや,興味を無くした時点で人で無くなる.永遠の「知りたい」を追求するブログ. Profile Work “the missing log collector”ということで昨今話題のfluentdですが、日本での使用事例も増えてきたこともあり大規模なセミナーが開かれたので参加してきました。 Fluentd meetup in Japan on... 続きを読む
Fluentd meetup in japan
Fluentd meetup in japan — Presentation Transcript Fluentd Structured logging Pluggable architecture Reliable forwarding e Event Collector ServiceSadayuki FuruhashiTreasure Data, Inc.@frsyuki • Sadayuk... 続きを読む
Apple delays iPad 2 launch in Japan| Reuters
SAN FRANCISCO (Reuters) - Apple Inc said it will delay the launch of the iPad 2 tablet computer in Japan, in the wake of last week's earthquake and tsunami.Apple had planned to start selling the devic... 続きを読む
日本の若者達は老世代によるバリケードに苦しんでいる « Tkpilgrim's Blog
The New York Time “In Japan, young face generational roadblocks”の抄訳Kenichi Horieは日本が韓国や中国に対する優位性を保つために必要とする有能な自動車関連の技術者である。大手自動車メーカーに努める三十代前半の技術者としてバイオ燃料関連の設計業務で彼は賞賛された。しかし、他の多くの日本の若者同様に、彼はいわゆる非正規労働者で... 続きを読む