タグ 邦訳版
人気順 5 users 50 users 100 users 500 users 1000 users世界文学の極北『フィネガンズ・ウェイク』邦訳版が復刊 翻訳不可能とされた迷宮的奇書
アイルランドの小説家であるジェイムス・ジョイスさんの代表作『フィネガンズ・ウェイク』日本語訳が、8月26日(月)に復刊する。 復刊するのは、英文学者である柳瀬尚紀さんが1993年に日本語訳を手掛けたもの。 翻訳不可能とされた歴史的奇書と、日本語表現の可能性と限界を切り開いた訳業が、30周年記念での復刊される... 続きを読む
10億円を相続した男性が会社を辞めてから気づいた…「月給23万円の価値をナメてはいけない」と断言するワケ(キム スンホ) @moneygendai
ある日突然10億円を手にしたらあなたは会社を辞めますか? その選択は意外に賢くないかもしれません。韓国で100万部の大ヒット。とてつもなく貧しい境遇から成り上がり、韓国人として初めて、アメリカの外食産業で大成功した希代の起業家、キム・スンホ氏が語る「伝説のお金の授業」を邦訳版として書籍化した『お金は君... 続きを読む
理論物理学者カルロ・ロヴェッリが語る、直感に反する「現実」の存在 | その現実は、実は間違いかもしれない
その人が書く本は、世界中の言語に翻訳され、物理学関連の書籍としては「異例の」売り上げを記録している。新著『ホワイトホール』(未邦訳)もそんな異例の一冊になるのだろうか。仏誌「ロプス」に掲載された、その人、理論物理学者カルロ・ロヴェッリへのインタビューを読めば、邦訳版の発売が待ち遠しくなってくる。 ... 続きを読む
『三体』劉 慈欣×大森 望 対談 「空間や時間がどれだけ拡大しても、わたしたちはちっぽけな存在」|Real Sound|リアルサウンド ブック
圧倒的なスケール感でSFファンたちに衝撃を与えた中国SF小説『三体』シリーズの完結篇となる『三体Ⅲ 死神永生』の邦訳版が、各所で話題を呼んでいる。壮大な物語の結末はどのように構想されたのか。また、『三体』シリーズは日中のSFファンにどう受容されてきたのか。『リアルサウンド ブック』では、去る5月14日にオン... 続きを読む
【Python】いい書き方と悪い書き方を知って中級者を目指す? - Qiita
Pythonでコードを書くときのGood/Badプラクティス こちらの記事は、DuomlyによりDev.to上で公開された『 Good and Bad Practices of Coding in Python 』の邦訳版です(原著者から許可を得た上での公開です) 元記事:Good and Bad Practices of Coding in Python (以下、翻訳した本文) この記事は元々 https://www.bl... 続きを読む
世界的なファンタジィ・サーガの傑作五部作、ついに完結──《ウィッチャー》 - 基本読書
ウィッチャーI エルフの血脈 (ハヤカワ文庫FT) 作者: アンドレイ・サプコフスキ,川野靖子,天沼春樹出版社/メーカー: 早川書房発売日: 2017/08/24メディア: 文庫この商品を含むブログ (1件) を見るついに《ウィッチャー》サーガ全五部作が、先月出た第五巻「湖の貴婦人」で完結! 第一巻の邦訳版が2010年に出たあと長ら... 続きを読む
K-POPヲタクのフェミニズム:『82年生まれ、キム・ジヨン』を読んで - ザッピング
『82年生まれ、キム・ジヨン(原題:82년생 김지영)』という本をご存知だろうか。2016年に韓国で発売され、100万部を売り上げたベストセラーである。タイトルの通り1982年に生まれた主人公が、韓国社会を生きていく上で出会う女性としての困難が小説形式で描かれた書籍だ。先日発売されたばかりの邦訳版は、筑摩書房の... 続きを読む
【落合陽一徹底解説】「サピエンス全史」続編から見える日本の勝ち筋 ──後編 | Forbes JAPAN(フォーブス ジャパン)
マーク・ザッカーバーグやビル・ゲイツといったビジネスリーダーたちから絶賛され、世界的ベストセラーとなった『サピエンス全史』。その続編となる『 Homo Deus』は、既に発売されているが、邦訳版はいまだ刊行されていない。欧米では既に議論を呼んでいる本書を、落合陽一が邦訳に先立って徹底批評。 「東洋的発想」がいずれ世界を席巻すると断言する落合が、話題の未邦訳本から読み解く“日本の勝ち筋”とは?(前編... 続きを読む
【落合陽一徹底解説】「サピエンス全史」続編から見える日本の勝ち筋 ──前編 | Forbes JAPAN(フォーブス ジャパン)
マーク・ザッカーバーグやビル・ゲイツといったビジネスリーダーたちから絶賛され、世界的ベストセラーとなった「 サピエンス全史 」。その続編となる「 Homo Deus 」 は、既に発売されているが、邦訳版はいまだ刊行されていない。 欧米で既に議論を呼んでいる本書を、落合陽一が邦訳に先立って徹底批評。「東洋的発想」がいずれ世界を席巻すると断言する落合が、話題の未邦訳本から読み解く“日本の勝ち筋”とは?... 続きを読む
【やじうまPC Watch】「死のワナの地下迷宮」の“萌え化”に英国の原作者が苦言 - PC Watch
やじうまPC Watch 「死のワナの地下迷宮」の“萌え化”に英国の原作者が苦言 (2015/6/18 06:00) 英国で出版されたアドベンチャーゲームブック「Deathtrap Dungeon」の初の邦訳版として1985年に社会思想社から出版された「死のワナの地下迷宮」。ハードコアなゲームブックで、当時中学生だった筆者の周りでは一大ゲームブックブームが起きており、この作品も興奮しながら楽しんだ... 続きを読む
「パワポ」の是非からダイアグラム論へ - 教養学部報 - 教養学部報
田中純 ダーウィンによる進化論のダイアグラムと 珊瑚のイメージとの関係を論じた、ドイツ の美術史家ホルスト・ブレーデカンプの 著書『ダーウィンの珊瑚』邦訳版。 「キーノート」(アップル社)が良い、という話ではありません。「パワポ」、すなわち、マイクロソフト社の「パワーポイント」を、ここでは「キーノート」などを含めたプレゼンテーション・ソフトウェア全体を象徴する名称と理解してください。 いわゆる文系... 続きを読む
すべての起業家が読むべき本、厳選11冊 | とみー
起業家でブロガーのJason Evanishが過去3年間において、友人や識者の勧めに従って読んだ、様々なジャンルの書籍60冊の中から、アントレプレナーにとって特にオススメで重要な11冊を紹介してくれています。日本語訳があるものは、邦訳版を載せました。ビジネス・自己啓発書だけでなく、小説・フィクションや心理学の分野まで幅広く紹介されています。 続きを読む
創業まもないスタートアップの起業家・エンジニアにお薦めの12冊-booklists.me
リーン・スタートアップ ―ムダのない起業プロセスでイノベーションを生みだすエリック・リース まもなく邦訳版が発売されます 小さなチーム、大きな仕事〔完全版〕: 37シグナルズ成功の法則ジェイソン・フリード 小人数精鋭で大きな目標に向かうスタートアップには気づきの多い1冊。 続きを読む
YAMDAS現更新履歴 - Joel Spolsky選定のマネージメントトレーニング用課題読書リストの邦訳版を作ってみた
Joel on Software の翻訳 Wiki の話は以前にも書いたが、その中に Joel Spolsky の会社である Fog Creek Software におけるマネジメントトレーニングプログラム用の課題読書リストが公開されている。二週間に一冊読んでいっても二年間かかるという長大なリストである。ちょうど Tech 総研で「この春に読みたい!TOPエンジニア推薦のIT技術書20冊」という記... 続きを読む