タグ ローマ字表記
人気順 5 users 10 users 100 users 500 users 1000 usersローマ字表記、ルール改定へ 実態そぐわず、約70年ぶり | 共同通信
ローマ字のつづり方について国が定めたルールが、約70年ぶりに改められる見通しとなった。小学校で習うローマ字もこのルールを踏まえているが、駅名や案内表示など一般社会では、英語の発音により近い別の表記が浸透しているのが実情だ。文化審議会の小委員会は、統一的な考え方を示すことも視野に検討を進めている。 ロ... 続きを読む
Sinzyuku?それともShinjuku?ローマ字表記混在の現状改善へ…ヘボン式有力
【読売新聞】 複数の表記法が混在するローマ字表記の改善に向け、文化庁の有識者会議は23日、内閣告示の改正を目指す方針で一致した。英語の発音に近い「ヘボン式」が広く使われている実態に表記のルールを合わせる見通し。「訓令式」を基本として 続きを読む
「KOBE」の読み方「コベ」ちゃうの? ローマ字表記としては誤り…その背景は
神戸の記念撮影スポットとして人気のモニュメント「BE KOBE」。その写真を見るたび、モヤモヤした気持ちになる。なぜなら、ローマ字表記の「KOBE」が「コベ」とも読めるためだ。字面として見慣れており、違和感がない人が多いと思われるものの、どうして多用されているのだろうか。日本語を外国人に伝えるロ... 続きを読む
「ヨシヒデ・スガ、それともスガ・ヨシヒデ?」ローマ字表記「姓→名」変更要求に欧米メディアが反発(木村正人) - 個人 - Yahoo!ニュース
「日本はメディアに“姓→名”への表記変更を強いる」独メディア[ロンドン発]ドイツの国外向け公共放送ドイチェ・ヴェレ(DW)が菅義偉首相の姓名のローマ字表記について「ヨシヒデ・スガ、それともスガ・ヨシヒデ(Yoshihide Suga or Suga Yoshihide)?」「日本はメディアに“姓→名”への表記変更を強いる」と報じました。... 続きを読む
日本人のローマ字表記 来年1月から「姓・名」の順 - 産経ニュース
政府は25日、公文書における日本人名のローマ字表記について、来年1月1日から原則「姓-名」の順とすることを決めた。関係する中央省庁で申し合わせた。姓を明確にしたい場合は、全て大文字にする方針も確認。各省庁が関係業界に通知し、民間へも周知を図ることにしている。 萩生田光一文部科学相が25日の閣議後会... 続きを読む
ローマ字での名前表記「姓→名」に 政府が方針決定:朝日新聞デジタル
日本人の名前をローマ字で書く際、国の公文書では姓→名の順にすると政府が決めた。柴山昌彦文部科学相が6日、閣議後記者会見で明らかにした。柴山氏は5月にこうした方針を打ち出したものの、政府内での足並みがそろわずに調整が続いていた。 名前のローマ字表記に関しては、2000年に文部省の諮問機関・国語審議会... 続きを読む
「これは覚えやすい!」 “R18”が西暦→令和の変換に役立つと話題に - ITmedia NEWS
4月1日、平成に次ぐ新元号は「令和」(れいわ)になると発表された。発表直後からTwitterでは関連ワードがトレンド入りし、午後7時時点でも「初春の令月」「令和生まれ」「Reiwa」などがトレンドを席巻している。 令和のローマ字表記はReiwa。「令和18年」は「18歳未満閲覧禁止」という意味を連想させる「R18」と表現す... 続きを読む
外国人「なぜ日本は漢字やひらがなを廃止しないの?」【海外の反応】 | 4ch国際ニュースまとめ
日本人は英語のアルファベット(ローマ字)を使えるのに、なぜ未だに漢字やひらがなを使っているの? 先進国の仲間入りをしたいならローマ字表記のみにするべきじゃないの? ローマ字表記だけなら日本語の勉強ももっと簡単になるのに。 (ドイツ) “文化保守”ってやつだよ (日本) そんなこと言ったら、俺も「ドイツ人はドイツ語廃止して英語しゃべらないかな。その方がドイツ人とラクに話せるのに」とか言っちゃうぜ? ... 続きを読む
外国人「日本人がRとLの発音に苦労するメカニズムを説明していく!」 【海外の反応】 : 海外の万国反応記
引用:https://youtu.be/F4MsJHn-lRA スレッド「なぜ日本人はLとRの発音を混同するのか?」より。日本人がLとRの発音に苦しむ理由をアメリカ人のレイチェルさんと日本人のJunさんの国際カップルが紹介していく動画が海外で話題を集めていたので反応をまとめました。 日本人はLとRの発音には苦労しています 日本語の「らりるれろ」はローマ字表記だとR、例えばラーメンは「Ramen」に... 続きを読む
Twitter / 田母神俊雄: 最近駅の表示などにやたらに韓国語、中国語の表示が増え ...
最近駅の表示などにやたらに韓国語、中国語の表示が増えています。ここは日本なのですから日本語とローマ字表記があれば十分ではないかと思います。あんな表示やめてもらいたいと思いますが、上の方から指示する輩がいるのでしょうね。 3:55 PM Apr 20th webから Retweeted by 1303 people 続きを読む
(2012-04-01)日本人名のローマ字表記について|トピックス|JFA|日本サッカー協会
公益財団法人 日本サッカー協会(以下、JFA)では、2012年度(4月1日)より、日本人名のローマ字表記順を原則として「姓-名順」に統一していくことになりましたのでお知らせいたします。 JFAとしては、これまでローマ字表記について特に明文化された規定はなく、現在日本で一般的となっている「名-姓順」が使用されているケースが大半でした。世界のグローバリズム化が進む中、JFAとして個性が顕著に表れる「名... 続きを読む
音声合成LSI ATP3011F4-PU: 半導体 秋月電子通商 電子部品 ネット通販
[ATP3011F4-PU] 通販コード I-05665 発売日 2012/03/26 メーカー 株式会社アクエスト ATP3011F4-PUは、テキストを音声に変換出力する音声合成LSIです。 小型サイズのパッケージ1つに、音声合成機能のすべてを実装。 LCDモジュールを用いるような感覚で、簡単に音声合成機能を実現できます。 使い方も簡単!ホストからローマ字表記の文字列を、シリアルインターフェー... 続きを読む