はてブログ

はてなブックマーク新着エントリーの過去ログサイトです。



タグ 正しい英語

新着順 人気順 5 users 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 users
 
(1 - 4 / 4件)
 

海外で『ハンバーグ』と言っても伝わらない!?→「英語ではSalisbury steak」「さるすべり??」 - Togetter

2019/08/24 このエントリーをはてなブックマークに追加 145 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip Togetter Sal nOr ハンバーグ 和製英語

RT @kana_koikoi 日本ではハンバーグやハンバーグステーキとしばしば表記されるが、これは和製英語のため海外では通用しない。正しい英語は patty[2], Salisbury steak[3], および Hamburger steak(ハンバーガーステーキ)である。 In Japan, this dish is NOT called "a hamburger patty" nor "a beef patty" nor "Sal... 続きを読む

日本人がよくする英語の間違いトップ20 | 学術英語アカデミー

2015/05/25 このエントリーをはてなブックマークに追加 145 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 正しい文法 英語ネイティブ 英語 悪い癖 文章

日本人が英語で文章を書くときに起こりやすい、典型的な間違いとはどのようなものでしょうか。どうにか正しい文法で英語の文章を書けるようになっても、それだけでは本当の意味での「正しい英語」は書けません。ここでは日本人がよくする悪い癖を取り上げ、その対応策を考えていきたいと思います。 1. 長すぎる文 日本人の書く日本語は、英語ネイティブの書く英語と比べると1文の長さが長いことが特徴です。このため、日本人... 続きを読む

データ構造と メソッドのネーミング - Ph by codic team

2015/02/10 このエントリーをはてなブックマークに追加 333 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip ネーミング メソッド Ph by codic team 用語

データ構造など技術的な背景をちゃんと知っていれば、データ操作に関する正しい英語を使えるねーて話です。用語のイメージもつかめるようにしていますので、shift / unshift とかイメージできない方もどうぞ。 1. push / pop = スタック push pop は、スタックの用語で、それぞれ pop はスタックから取り出す、push は挿入する事を意味します。JavaScript や R... 続きを読む

英語上達の秘訣は「訳さない」「暗記しない」「興味のないことはしない」 : ライフハッカー[日本版]

2013/04/09 このエントリーをはてなブックマークに追加 330 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip ライフハッカー 秘訣 英語上達 バイリンガル 興味

オフにやること , 仕事がはかどる , 仕事術 , 語学 , 読書 , 趣味 英語上達の秘訣は「訳さない」「暗記しない」「興味のないことはしない」 2013.04.09 09:30 『頭を使わない英語勉強法』(三石郷史著、サンマーク出版)の著者の根底にあるのは、英語ができずに苦労した苦い経験。そこで「正しい英語を正しい方法で学べる場所を作ろう」と決意し、「小中高生をバイリンガルにする英語塾キャタル... 続きを読む

 
(1 - 4 / 4件)