タグ frozen
人気順 5 users 50 users 100 users 500 users 1000 users「アナと雪の女王」で英語を学ぶ効果的な学習方法~英語育児にもおすすめ!~ - 塾の先生が英語で子育て!
子どもに英語を学ばせたい! 楽しく英語を勉強したい! 英語を話せるようになりたい! と思ったときに、海外ドラマ、映画、アニメを使った学習をしようと思う方は、多いと思います。 そんな方の中で特におすすめアニメ映画は「アナと雪の女王」(Frozen)です。 アナと雪の女王 (字幕版) 発売日: 2014/07/09 メディア: P... 続きを読む
【ミリしら】アナと雪の女王 - やれることだけやってみる
【ミリしら】とは☆ 「1ミリも知らない」の略。【ミリ知ら】とも表記する。 *ある物事について、全く知識を持ち合わせていない状態。 *また、そのような状態で タイトルやキャラクターの名前から、 物語や人物像を自由に推測する遊びのこと。 『アナと雪の女王』の原題が『Frozen』だと知ったのは、 昨日のことです(°... 続きを読む
なぜ洋画の原題・タイトルはシンプルなのか?理由を考える。 - 映画喫茶 Bande à part バンドアパート
2017 - 04 - 16 なぜ洋画の原題・タイトルはシンプルなのか?理由を考える。 映画-映画で思ったこと。 映画 さっそくですが『 アナと雪の女王 』の原題をご存じでしょうか? 答えは『frozen』です。 直訳すると 凍った 、とか 冷蔵の 、という意味で、形容詞の中の過去分詞ですよね。 『冷蔵の』なんてタイトルの映画があったら、ちょっとした違和感を抱きませんか? またこんな形容詞だけのタ... 続きを読む
手を切断した子どもたちのためにディズニー映画のキャラクターを模したバイオニック義手を作るOpen Bionics | TechCrunch Japan
バイオニックハンズ(bionic hands, 生体工学で作る手)のOpen Bionicsが、手術で手を切断した子どもたちのために、Iron Man的やElsa的な手と腕を作っている。〔アイアンマンとアナ雪のエルサ。〕 Open Bionicsは、義手のデザインがMarvel(コミック)やFrozen(「アナ雪」)、Star Warsのデザインなら子どもたちが喜ぶ、と期待している。 “子どもたち... 続きを読む
「アナと雪の女王」を8bitゲーム風にした動画が公開!「アナ雪」が懐かしのRPGに | インサイド
Youtubeでホームメイドムービーなどを制作・公開しているCineFixは、ディズニーアニメ映画「アナと雪の女王」を8bit風にした「Frozen - 8 Bit Cinema」を公開しています。 この「Frozen - 8 Bit Cinema」は、CineFixが手がける「8-bit Cinema」シリーズの一環として制作されています。これまでにも「マトリックス」や「ゴジラ」を8bit風にし... 続きを読む
『アナと雪の女王』新作が2015年春公開! - シネマトゥデイ
映画『アナと雪の女王』の新作短編が製作され、2015年春に公開されることがわかった。米ディズニー・アニメーションが発表した。 ディズニー・アニメーションは現地時間2日、「わたしたちは新しいアニメーション短編『フローズン・フィーバー(原題) / Frozen Fever』(注:『アナと雪の女王』の原題は『フローズン(原題) / Frozen』)を2015年春に公開すると発表できてワクワクしています」... 続きを読む
邦題が素晴らしい!と思う外国映画タイトルランキング 1位アナと雪の女王、2位天使にラブソングを、3位風と共にに去りぬ
幅広い年齢層に楽しまれている海外映画。 実は日本語タイトルが原作と異なることがあるということをご存知ですか? 原作のタイトルを直訳するとシンプルになりすぎる場合もあり、公開される際に映画の内容を表現しつつ、より日本人に受け入れやすいものに変更することもあるのです。 そこで今回は、「邦題が素晴らしい!」と感じる映画タイトルについて探ってみました。 1位:アナと雪の女王(原題:FROZEN/凍る) ... 続きを読む
英語版「アナと雪の女王」はまだちょっと読めない方へ!親子で英語絵本を楽しめる、たった1つの方法をご紹介。 - 親子で英語を学ぼう!
2014-08-15 英語版「アナと雪の女王」はまだちょっと読めない方へ!親子で英語絵本を楽しめる、たった1つの方法をご紹介。 アナと雪の女王 Chikada 英語教育法 英語の絵本 アナ雪で読み聞かせ 突然ですが「アナと雪の女王」の原題をご存じですか? 原題は「FROZEN」です。Frozen Junior Novelization (Disney Frozen)作者: RH Disney出版社... 続きを読む
英語版と日本語吹き替え版の違い:謎解きのためのキーワード - ◇◇ ぺんたろーぬのFROZEN考察 ◇◇
2014-07-22 英語版と日本語吹き替え版の違い:謎解きのためのキーワード 2. アナ雪考察 4. 考察のための資料 吹き替え版の『アナと雪の女王』とオリジナルのFROZEN、両方観たんですが、セリフがかなり違うんですよね。セリフが違うので、ストーリーも違うものになってます。 (吹き替え版よりは字幕版のほうがオリジナルに近いです。) そのせいか、吹き替え版を観た人と字幕版を見た人ではもう話がぜ... 続きを読む
「アナと雪の女王」主題歌の百花繚乱カバー合戦で日本人が完敗すぎる件 | 熊坂仁美 | note
あの著作権にうるさいディズニーが、なぜか今回の「Frozen(アナと雪の女王)」に関しては一切お咎めなしということで、いまYouTubeでは主題歌「Let It Go(邦題「ありのままで」)のカバー動画で盛り上がってます。プロから素人まで、正当派から色モノまで、世界が舞台の大カラオケ大会の様相を呈しているんですよ。なかには、映像をそのまま使って加工した、どうみても著作権に違反しているだろうというよ... 続きを読む
大ヒットの『アナと雪の女王』 邦題に込めた思いとは (THE PAGE) - Yahoo!ニュース
観客動員数は750万人を超え、興行収入100億円は目前、さらに全世界興収歴代8位にランクインするなど、映画史に残る大ヒットとなっている『アナと雪の女王』。そのファン層は未就学児からシニア層まで幅広く、電車の中やカフェなどの日常の会話の中でも、その話題が話されるなど、もはや社会現象となっている。世界中で大ヒットを記録し、大トリとして日本公開となった本作品。実は、原題『Frozen』(フローズン)とは... 続きを読む
日本でもDisney Boundが簡単に作れるかも!というアプリ「iQON」(アイコン) | dpost.jp
海外のディズニーファンはとっても多様で、さまざまなエリアにファンが遍在しているのですが、この「Disney Bound」というのはその中でもとても興味深いもの。上記TumblrやInstagramなどで活動している方で、キャラクターになりきる服装を、(ほぼ)市販品のみでコーディネイトするというものです。たとえば「Frozen」(アナと雪の女王)だとこんな感じ。 ね、仮装とはちょっと違う、ものすごい... 続きを読む
これがCGシミュレーション!? 本物と見分けがつかない「雪」アルゴリズムをディズニーが発表(動画あり) : ギズモード・ジャパン
サイエンス , 映画 これがCGシミュレーション!? 本物と見分けがつかない「雪」アルゴリズムをディズニーが発表(動画あり) 2013.12.03 07:00 ディズニーが新開発した「雪」に関するアニメーション生成テクノロジー。その驚異的なシミュレーションレベルがとにかくハンパないと話題になっています。今回の技術は非Pixar系の新作3DCG映画「アナと雪の女王(原題:Frozen)」で使われてお... 続きを読む
メソッドの使い方もRubyに教えてほしい
Rubyの世界には「RubyのことはRubyに聞け」という格言があります1。 この格言に従い、早速Arrayクラスがどんなメソッドを持っているかRubyに聞いてみます。irbを使います。 % irb irb> Array.instance_methods(false) => [:inspect, :to_s, :to_a, :to_ary, :frozen?, :==, :eql?, :hash,... 続きを読む