タグ 英語メディア
人気順 5 users 50 users 100 users 500 users 1000 users「4chan」をひろゆき氏が所有運営していることなどが、英語メディアで追及されている(WIRED) - INVISIBLE D. ーQUIET & COLORFUL PLACE-
www.wired.com ※その後の反響にて思う。 こんな、ただの機械翻訳でしかも前半部だけですら結構読まれてるなら、この元記事を、本格的な英語使いがちゃんと読んで全部紹介解説すればもっと読まれると思うよ? この記事の機械翻訳、途中まで 4chanの所有者は誰ですか? 悪名高い画像掲示板と銃乱射事件との関係は長い間明... 続きを読む
「コロナ孤独死」らしき女性の腐乱死体の上半身を食べたのは誰か? | マドリードからの悲報 | クーリエ・ジャポン
スペインのマドリードにあるアパートで、ひとり暮らしの女性(79)の腐乱死体が発見された。超高齢社会の日本では、とくに驚くほどのニュースではないかもしれない。 だが、スペインメディア「エル・ムンド」などが報じた事件の詳細は衝撃的で、英語メディア「デイリー・メール」でも取り上げられている。 近所の住民か... 続きを読む
WordPressテーマの終わり? - Capital P
このCapital Pが日本語におけるそれであればよいと思うのだが、WordPressに関する高度な情報を入手できる英語メディアがいくつか存在する。そのうちの一つ、MasterWPというニュースレターから転載されたブログ記事 “The End of WordPress Themes is in Sight” に興味深いテーマについて意見が載せられていたので紹介しよ... 続きを読む
横浜のホテルがイギリスの選手団にバリアフリー改修の費用を要求したという報道について : DPI 日本会議
2019年07月03日 バリアフリー 東京2020パラリンピックに向け、イギリスの選手団が宿泊先確保のため横浜のホテルに連絡したところ、ホテル側からバリアフリールームに改修し、また宿泊後は元の状態に戻すための費用を払うよう要求されたとの記事が国内外の英語メディアで報道されました。 ▼Sean Ingle, The Guardian(201... 続きを読む
英語メディアはgithubをどう紹介したか – Jun Mukai's blog
マイクロソフトによるgithubを報じた日経新聞の記事のタイトルにおいて、githubのことを設計図共有サイトとよんでいて、開発者のみなさん総ツッコミ状態のようですね(現在は開発者向け共有サイトとなっている)。 個人的な感想としては、ソースコードを設計とみなすアナロジーはあって誤りであるとはいいがたいし読者層を念頭におけば気持ちはわかるものの、設計図共有サイトねぇ……という気持ちはないでもない。ま... 続きを読む
nanapiの新サービスemosiは、テキストを使わずにコミュニケーションを実現する - TechCrunch
ハウツーサイトの「nanapi」やコミュニケーションサービスの「Answer」、英語メディア「IGNITION」などを手掛けるnanapiが、実はひっそりと新サービスを公開している。その名称は「emosi(エモシ)」。App Storeにて無料でダウンロードできる。 emosiは、画像や動画、音声を投稿するコミュニケーションサービスだ。そう聞くとInstagramだってVineだってあるじゃないか... 続きを読む
Fobesのデフレ原因トンデモ説をありがたがる日経 - シェイブテイル日記
昨日の日経新聞(電子版)に『語られ始めた「日本の失われた20年はウソ」という真実』という記事が載っていました。ただ、Fobesの筆者はそもそもデフレとは何かをご存知ないようです。 日本の「失われた20年」というのは、単なる作り話どころではない。英語メディアがこれまで広めてきた中でも、とびきり不合理で、あからさまなでっちあげの一つである。私の話が信じられないのであれば、『インターナショナル・エコノ... 続きを読む
英語版と日本語版の内容が違う、それこそ「島国根性」では 国会事故調報告/「insularity」(島国根性、閉鎖性) - JAPANなニュース - goo辞書
JAPANなニュース 0 10 英語版と日本語版の内容が違う、それこそ「島国根性」では 国会事故調報告 「insularity」(島国根性、閉鎖性) (1/3ページ) 英語メディアが伝える「JAPAN」なニュースをご紹介するこのコラム、大変お久しぶりになってしまった今回は、福島第一原発事故に関する国会事故調査委員会の報告書についてです。厳しい東電批判、規制当局や政府への批判は実にもっともだと思った... 続きを読む
「debris」(がれき、くず) - JAPANなニュース - goo辞書
JAPANなニュース 0 4 日本から流れ着いたものをどう扱うか、それは人の持ち物なのだと 「debris」(がれき、くず) (1/2ページ) 英語メディアが伝える「JAPAN」のニュースをご紹介するこのコラム、今回は太平洋の向こう岸に届き始めた津波の漂着物についてです。アラスカに流れ着いたサッカーボールが広く注目を集めたのに続き、宮城ナンバーのオートバイがカナダの海岸で見つかりました。太平洋の対... 続きを読む
1年前はどうで1年後の今はどうか 震災1年に向けて増える英米の震災報道|JAPANなニュース 英語メディアが伝える日本|ダイヤモンド・オンライン
英語メディアが伝える「JAPAN」なニュースをご紹介するこのコラム、今週は震災と原発についてです。震災と原発事故から1年を前にして、今週は震災や福島第一原発に関する記事が色々と出ていました。福島第一原発を訪れた記事。1年前、実はどうだったのかを改めて点検する記事。そして1年たって何が変わったのか、変わっていないかを点検する記事。「3/11」にかける思いは日本人だけのものではないと、改めて思い至りま... 続きを読む
「myth」(神話、お話、作り話) - JAPANなニュース - goo辞書
JAPANなニュース 1 15 日本の失われた数十年は作り話か? 経済危機直面の欧米で議論 「myth」(神話、お話、作り話) (1/3ページ) 英語メディアが伝える「JAPAN」なニュースをご紹介するこのコラム、今年もよろしくお願いします。2012年1本目の話題は、英米の日本通たちによる「『日本衰退論は作り話』は作り話か? 日本は反面教師ではないのか?」という議論についてです。日本は本当に言われ... 続きを読む
今度は確かに「日本メディアは書かなかった」 オリンパス問題でそらみたことかと|JAPANなニュース 英語メディアが伝える日本|ダイヤモンド・オンライン
英語メディアが伝える「JAPAN」なニュースをご紹介するこのコラム、今週は、日本企業の疑惑について英語新聞を読まないと詳しく分からないのは困ります――という話についてです。こういうことが続くと、英語読者が抱く「日本」のイメージと、日本国内の日本人が思う「日本」のイメージがずずずっと乖離していってしまう。そして(一部だと思いたい)外国人が日本企業や日本メディアに対して抱く悪いイメージが、「そらみたこ... 続きを読む
日本人がやっと抗議したと欧米人が安堵? 数万人の脱原発集会|JAPANなニュース 英語メディアが伝える日本|ダイヤモンド・オンライン
英語メディアが伝える「JAPAN」なニュースをご紹介するこのコラム、今週は19日に東京・新宿で開かれた「脱原発」集会についてです。あらゆる英語メディアが大きく取り上げたわけでは決してありませんし、取材しなかったところも多いですが、取材した記者たちの文章からは、参加者6万人(主催者発表)という数字に「やっと日本人もデモしたのか」と安堵した様子がうかがえます。(gooニュース 加藤祐子) 2万人と6万... 続きを読む
ニュースな英語 - 日本の原発産業の「人工芝運動」と不完全を嫌う優秀の愚かさ
JAPANなニュース 日本の原発産業の「人工芝運動」と不完全を嫌う優秀の愚かさ 「Astroturf」(人工芝) (1/2ページ) 英語メディアが伝える「JAPAN」なニュースをご紹介するこのコラム、今週も原発についてです。市民主導に見せかけて実は企業や利益団体主導だったニセモノの草の根運動を、英語では「人工芝」と呼ぶことなどについて。そして不完全な情報は出せないという、実に霞ヶ関らしい優秀さのよ... 続きを読む
「うちひしがれた国」の復活宣言と なでしこ優勝に英語メディア|JAPANなニュース 英語メディアが伝える日本|ダイヤモンド・オンライン
英語メディアが伝える「JAPAN」なニュースをご紹介するこのコラム、今週はサッカー女子日本代表のワールドカップ優勝についてです。単なる勝ち負けではないもっと大きなものを背負い、ひたすら走ってひたすら粘った「なでしこ」たちの勇姿に、多くの英語メディアは「うちひしがれていた国」日本の復活宣言を見て取ったようです。(gooニュース 加藤祐子) その者、青き衣をまとい… 先週の時点では今週も、原発の話を書... 続きを読む
ニュースな英語 - goo辞書
JAPANなニュース 日本の政治は復興を主導できるのか、政治不信の果ての恐ろしさ 「sordid」(下劣な) (1/2ページ) 英語メディアが伝える「JAPAN」なニュースをご紹介するこのコラム、今週も前回に続いて「菅降ろし」についてです。日本の政治家はこんな危機的状況でも内輪もめを止めないと批判していた英語メディアは、6月2日の内閣不信任決議案をめぐる騒ぎについて、首相発言の意味を理解するのに(... 続きを読む
日本の真の色が光るように 外国メディアも混乱しまくった大惨事のその先で(gooニュース・JAPANなニュース) - goo ニュース
日本の真の色が光るように 外国メディアも混乱しまくった大惨事のその先で2011年3月22日(火)19:00英語メディアが伝える「JAPAN」が、こんなに重みをもつ事態が起きるだなんて……。東日本大震災とそれに伴う被害に遭われた皆様、大事な人を亡くされた皆様に、心よりお見舞いとお悔やみを申し上げます。ご承知のように震災発生からこちら、海外メディアには「JAPAN」のニュースが溢れかえりました。悲嘆の... 続きを読む
Red Fox 秋葉原の無差別殺傷事件、英米ではどう見られているか 英タイムズ紙の読者コメント
今回の秋葉原での通り魔殺人事件で不幸にも亡くなった方々のご冥福をお祈り申し上げます。 この事件は英語メディアでも随分と報道されていて、現時点で145種類の記事が複数のメディアに延べ1034掲載されています。 以前の善光寺のエントリーでも言及したように、日本発のニュースの場合、特に発生して日も浅い時点では海外メディアは殆どがAP通信やロイター通信の記事を基に、更にそれらの日本に特派員のいる海外の記事... 続きを読む