タグ korompa様
人気順 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 usersらいおんの隠れ家 - ポール・グレアム「ベンチャーがアメリカに集中する理由」
ポール・グレアム「ベンチャーがアメリカに集中する理由」を翻訳しました。 原題は「Why Startups Condense in America」で、原文は以下です。 http://www.paulgraham.com/america.html 翻訳にあたり、moonan様、korompa様、jyagi様、NAPORIN様、p_question様、takomasa様、aiguo様、shiro様、K... 続きを読む
らいおんの隠れ家 - ポール・グレアム「投資家相手のプレゼン入門」
ポール・グレアム「投資家相手のプレゼン入門」を翻訳しました。 http://d.hatena.ne.jp/lionfan/20070126 翻訳にあたってNAPORIN様、korompa様、babie様、あらいしゅんいち様の協力をいただいております。ありがとうございました。 原題は「How to Present to Investors」で、原文は以下です。 http://www.paulgrah... 続きを読む
らいおんの隠れ家 - ポール・グレアム「よい芸術とは」
ポール・グレアム「よい芸術とは」を翻訳しました。 原題は「How Art Can Be Good」で、原文は以下です。 http://www.paulgraham.com/goodart.html この翻訳には、korompa様、NAPORIN様、tmasao様、j0hn様、typo様のご協力をいただいたています。ありがとうございます!! よい芸術とは 2006年12月 私はセンスはたんなる個人的... 続きを読む