タグ Translator
人気順 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 users海外でみんな炎の光で本読んでるからやってみたけど全然文字見えない→人種によって「明るさ」に違いがあるらしい
うちゃか @sayakaiurani 直線を高速で動く点P/ 多言語話者/ フォロワーは守護神/あまり日本にいない translator/interpreter/consultant うちゃか @sayakaiurani みんな炎の光で本読んでるからやってみたけど全然文字見えない。「見えないんだが?」って言ったら「貴方は目が黒いから見えにくい。僕らは目が青や緑だから... 続きを読む
GPTベースの翻訳アプリOpenAI Translatorの使用感|shu223
正直もうDeepLより圧倒的にGPTの方が翻訳精度良いね・・・時代の変化が速すぎてDeepL開発チームに同情するレベル。 — Ulara 🇯🇵🇺🇸東京シアトル2拠点生活中 (@ularatter) February 14, 2024 なんとなくそういう気はしてたが、DeepLの⌘C×2で翻訳が走る体験がしっくり来すぎていて翻訳に関してはDeepLを使い続けていた。 い... 続きを読む
ドイツ産の機械翻訳「DeepL」が凄すぎると話題。Google翻訳はお役御免か : IT速報
1:チミル ★ 2020/05/03(日) 17:28:45.33 ID:odYwh3Tq9 ドイツの機械翻訳「DeepL」がすごい。ついに日本語対応も https://forbesjapan.com/articles/detail/34130 https://www.deepl.com/ja/translator 続きを読む 続きを読む
デザイン思考の歴史:いかにしてデザイン思考に「なった」のか – 東京工業大学エンジニアリングデザインプロジェクト – Medium
Waicrew Inc, Specially Appointed Lecturer at Tokyo Tech, translator, husband, and father. デザイン思考の歴史:いかにしてデザイン思考に「なった」のか 以下の文章は、Stefanie Di Russoによる「 A BRIEF HISTORY OF DESIGN THINKING: HOW DESIGN THIN... 続きを読む
Ingress(イングレス)速報 : 新メダル「Translator」登場。黒を手に入れるためにはグリフハック5万ポイント。グリフで卒論書けるぞ
おはようございます。今朝公開された公式動画「INGRESS REPORT」より、新しいメダル「Translator」の発表がありました。そのメダルの詳細と、早速いろいろ試してみたのでその結果を報告します。 ブロンズ:200 シルバー:2,000 ゴールド:6,000 プラチナ:20,000 ブラック(オニキス/黒):50,000 となっております。 これまでの実績はカウントされず、今日からカウント... 続きを読む
はてなにおける Web アプリケーションの国際化
2013年4月23日 前回 2009年5月1日の TGIF で「Hatena::Translator の紹介」と題して発表しました 4年ぶりのリメイク完全版です 国際化とは何か Wikipedia によると定義は 国際化 (アメリカ英語: internationalization イギリス英語: internationalisation、i18n) は、ソフトウェアに技術的な変更を加えることなく多... 続きを読む
SQL::Translator::Producer::Tengを書きました | おそらくはそれさえも平凡な日々
コンパイラの構造を解説
はじめに 久しぶりに Aho氏, Sethi氏, Ullman氏の書いた Compilers(レッド・ドラゴン・ブック)という書籍を目にしたので、昔、コンパイラを作った時の事を思い出しながらコンパイラについてまとめてみました。 1. Translator (翻訳) Translatorとは、一つのプログラミング言語(Source Language: 原始言語)で書かれたプログラムを入力として取り、... 続きを読む