はてブログ

はてなブックマーク新着エントリーの過去ログサイトです。



タグ A Lifelog

新着順 人気順 5 users 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 users
 
(1 - 4 / 4件)
 

Rails でよくある 5 つの間違い - 杉風呂2.0 - A Lifelog -

2012/05/16 このエントリーをはてなブックマークに追加 155 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip Rails 原文 文章 コード アプリ

以下の文章は、Mike Perham 氏のブログ記事を翻訳したものです。原文は2012年5月5日に公開されました。 Five Common Rails Mistakeshttp://www.mikeperham.com/2012/05/05/five-common-rails-mistakes/Railsをそれなりに仕事で使ってきて多くの Rails アプリを見てきて、悪い Ruby コードを読み... 続きを読む

変数とメソッドの命名ベストプラクティス15 - 杉風呂2.0 - A Lifelog -

2012/02/26 このエントリーをはてなブックマークに追加 559 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 変数 メソッド 杉風呂2.0

この記事は、Cagdas Basarane 氏のブログ、 CodeBuild から 2012年2月20日の記事 "15 Best Practices of Variable & Method Naming" を翻訳したものです。原文URLhttp://codebuild.blogspot.com/2012/02/15-best-practices-of-variable-method.html十分... 続きを読む

Railsの誤解:CRUDはRESTじゃない! - 杉風呂2.0 - A Lifelog -

2012/01/09 このエントリーをはてなブックマークに追加 205 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip CRUD Rails REST 誤解 翻訳

以下はNick Sutterer氏が2010年10月28日に自身のブログに投稿した、"Rails Misapprehensions: CRUD is not REST! "の翻訳です。本人の許可を得て掲載します。 Rails Misapprehensions: CRUD is not REST! http://nicksda.apotomo.de/2010/10/rails-misapprehen... 続きを読む

あなたはJavaScriptを知らない - 杉風呂2.0 - A Lifelog -

2011/11/17 このエントリーをはてなブックマークに追加 463 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip JavaScript 杉風呂2.0 あなた 誤訳 原文

この記事はMichael Woloszynowicz氏のブログWeb 2.0 Development And Business Lessonsの記事"You Don’t Know JavaScript"の翻訳です。本人の許可を得て公開します。原文は2011年4月16日にポストされました。私自身のJavaScriptの学習が浅く、誤訳の指摘等はコメントを下さると助かります。原文は以下のURLから。h... 続きを読む

 
(1 - 4 / 4件)