はてブログ

はてなブックマーク新着エントリーの過去ログサイトです。



タグ 訳文

新着順 人気順 5 users 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 users
 
(1 - 2 / 2件)
 

国府津の読み方について - 村上さんのところ/村上春樹 期間限定公式サイト

2015/03/10 このエントリーをはてなブックマークに追加 3550 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 国府津 村上春樹 村上さん 英訳 地名

2015-03-10 国府津の読み方について 村上さんにちょっと話したいこと 読者↔村上春樹 はじめまして。 村上さんは、ご自身の小説の英訳について、出版前に訳文をチェックしたり注文をつけられたりすることはありますか?  というのは、以前、『ダンス・ダンス・ダンス』の英訳を読んでいたところ、1ヵ所誤訳(というほどでもありませんが)を見つけたもので……。地名の国府津(こうづ)がKunifuzuと訳さ... 続きを読む

エキサイト 翻訳

2005/02/10 このエントリーをはてなブックマークに追加 2395 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip エキサイト 翻訳 文章 テキストエリア ボタン

左のテキストエリアに翻訳したい文章を入力します。 翻訳の種類(英→日または日→英)を選択します。 「翻訳」ボタンを押してください。右のテキストエリアに訳文が表示されます。 続きを読む

 
(1 - 2 / 2件)