タグ 英訳本
人気順 5 users 10 users 100 users 500 users 1000 users(1 - 2 / 2件)
【左翼発狂】真実本配布!世界の有識者向けに|日本会議千葉八千代支部のページ
本日もご訪問いただきましてありがとうございます。 お手数ですが、ランキングのクリックをお願いします。 (政治部門'15/ 12/25 :84位↓ ) 人気ブログランキングへ ( 政治部門'15/ 12/25 :36位↓ ) にほんブログ村へ 自民党猪口邦子参議員が、10月、世界の有識者100名以上に向けて、日本の真実を語る2冊の英訳本を配布しました。 猪口邦子参議員議員は千葉選挙区選出議員... 続きを読む
「夜と霧」の謎: 極東ブログ
cakesに寄稿している書評でフランクルの「夜と霧」が今日、公開された(参照)。この機会に日本語の旧訳の読み返しに加え、新訳と英訳本(1984年版と2006年版)を読んでみたが、書評的な話以前に、日本では本書の書誌的な情報が少ないように思われたので、その部分の比重がやや多くなり、本書の感動の核心がうまく表現できなかったかもしれないとも懸念した。が、感動の前提としての正確な読みにはやはり書誌的な情報... 続きを読む
(1 - 2 / 2件)