はてブログ

はてなブックマーク新着エントリーの過去ログサイトです。



タグ 翻訳システム

新着順 人気順 5 users 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 users
 
(1 - 9 / 9件)
 

「サイバーパンク2077」のようなリアルタイム翻訳システムをWhisperやDeepLを駆使して実現した猛者が現る

2022/12/23 このエントリーをはてなブックマークに追加 65 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip GitHub CBP github.com whisper

「サイバーパンク2077」をプレイしたというエンジニアのマルチン・エランコウスキ氏が、同作で登場するリアルタイム翻訳システムのような「話者の上にリアルタイムで会話内容が表示され翻訳まで行ってくれる翻訳システム」の開発に取り組んでいます。 GitHub - elanmart/cbp-translate https://github.com/elanmart/cbp-... 続きを読む

Tatsuki Kuribayashi on Twitter: "弊研究室では、(DeepLなどの翻訳システムで下書きを作り、) Langsmithで流暢にし、Grammaryで文法・スペルミスを撲滅するというフローがお約束になりつつあります https:/

2020/10/06 このエントリーをはてなブックマークに追加 346 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip スペルミス Langsmith DeepL 下書き 文法

弊研究室では、(DeepLなどの翻訳システムで下書きを作り、) Langsmithで流暢にし、Grammaryで文法・スペルミスを撲滅するというフローがお約束になりつつあります https://t.co/ZDm2ZTZamQ 続きを読む

31の外国語に対応 自動翻訳システム開発 政府全体で活用へ | NHKニュース

2019/04/26 このエントリーをはてなブックマークに追加 16 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 政府全体 NHKニュース 外国語 活用 各省庁

外国人観光客の増加を受けて、31の外国語に対応した自動翻訳システムが開発され、入国管理など政府全体で活用することになりました。 スマホに日本語で話しかければ指定した言語に翻訳され、機械の音声が流れる仕組みで、クラウド上で広く利用できようになっています。 総務省は26日、各省庁が参加した連絡会議を開いて... 続きを読む

「Google Translate」、地球平面説信者を侮辱する誤訳?--グーグルは機械学習のエラーと説明 - CNET Japan

2018/05/30 このエントリーをはてなブックマークに追加 38 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 地平 誤訳 平面 ミュージシャン 人類

人類の全歴史を通じて、地平の端から落ちた人はいない。地球は球状であり、平面ではないからだ。だが、地球は平面だとする説を今も頑なに信じている人たちが、 ミュージシャンのB.o.Bを含めわずかながら存在する 。そして、「Google Translate」チームの誰かが、そんな人たちを非難しようとしたと思えるような、奇妙な翻訳が見つかった。ただしGoogleは、実際には翻訳システムのエラーが原因だったと... 続きを読む

「おはよう」のコメントをFacebookに「攻撃しろ」と誤訳されたパレスチナ人がイスラエル警察に逮捕される - GIGAZINE

2017/10/24 このエントリーをはてなブックマークに追加 34 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip GIGAZINE Facebook ブルドーザー イスラエル

「中東の火薬庫」と呼ばれるイスラエルのヨルダン川西岸地域周辺で、キナ臭い「事件」が起こっています。テロ事件などには関係のないパレスチナ人の工事関係者がブルドーザーが写り込んだ写真とともに「おはよう」と朝のあいさつをFacebookにつぶやいたところ、あろうことかFacebookの翻訳システムがそのコメントを「やっちまえ」とヘブライ語に翻訳してしまったことで、イスラエルの警察が男性を逮捕するという騒... 続きを読む

総務省とNICT、さまざまな分野の翻訳データ1億文の集積目指す「翻訳バンク」 - CNET Japan

2017/09/08 このエントリーをはてなブックマークに追加 22 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip NICT VoiceTra TexTra 集積 一環

総務省とNICTは9月8日、自動翻訳システムのさまざま分野への対応や高精度化を進めるため、オール・ジャパン体制で翻訳データを集積する「翻訳バンク」の運用を開始すると発表した。 総務省とNICTは、世界の「言葉の壁」をなくすことを目指すグローバルコミュニケーション計画を推進している。その一環として、NICTは音声翻訳(VoiceTra)とテキスト翻訳(TexTra)の研究・開発・社会実装を進めている... 続きを読む

運転手と訪日客の不自由ない会話を実現--KDDIら4社がタクシーで翻訳システムの実証実験 - CNET Japan

2016/12/21 このエントリーをはてなブックマークに追加 11 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip KDDI 不自由 後部座席 マイク 運転手

KDDI、KDDI総合研究所、三和交通、境交通は12月20日、「東京観光タクシー」において、多言語音声翻訳システムを活用した訪日外国人向け社会実証を開始すると発表した。期間は2016年12月20日~2017年3月まで。 同システムは、タクシーの後部座席に設置されたタブレットならびにマイクと、運転席に設置されたマイクを利用。それぞれの会話は、クラウド上にある多言語翻訳プラットフォームにより、目的の言... 続きを読む

Google翻訳、深層学習による新システムで人に迫る自然で正確な翻訳を実現 | マイナビニュース

2016/09/28 このエントリーをはてなブックマークに追加 179 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 深層学習 翻訳 google翻訳 マイナビニュース 実現

米Googleは9月27日(現地時間)、ディープラーニング技術を活用した新しい翻訳システム「Google Neural Machine Translation (GNMT)」の開発を公表した。いくつかの言語ペアでは人間の翻訳に近い自然な表現で正確な翻訳を実現する。同社はすでにGoogle翻訳の中国語-英語でGNMTを用いたサービスの提供を開始しており、数カ月をかけて他の言語にも拡大していく。 Go... 続きを読む

ニュース - 特許庁、システム刷新の新計画を公開:ITpro

2013/03/18 このエントリーをはてなブックマークに追加 127 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 指針 システム刷新プロジェクト 特許庁業務 改訂版 ITpro

特許庁は2013年3月15日、特許庁システム刷新の指針となる「特許庁業務・システム最適化計画」の改訂版を公開した。企業からの要望が強い中国語・韓国語対応の文献検索・翻訳システムは2014年度までにリリースする考え。その後もシステムを段階的に刷新し、2022年度の完成を目指す。 特許庁はこれまで、2004年に策定した業務・システム最適化計画を基に、2006年から2012年までシステム刷新プロジェクト... 続きを読む

 
(1 - 9 / 9件)