タグ リビュー
人気順 5 users 50 users 100 users 500 users 1000 users開発ワークフローの各段階でコードリビューを自動化するCodacyが€1Mのシード資金を獲得 | TechCrunch Japan
デベロッパはコードのリビューに大量の時間を費やす(全コーディング時間の20~50%ぐらい)。自動化ツールのある今でもそうだ。コードリビューは“技術の債務”と呼ばれ、その額を全世界で1兆ドルと試算した人もいる。 リスボンのCodacyは、不要なコードリビューをなくそうとしている。その目標のために同社はこのほど、Caixa Capitalがリードするラウンドで100万ユーロのシード資金を調達した。この... 続きを読む
HP Chromebook 11のリビュー, 安いわりには頑張ってる | TechCrunch Japan
Googleの秋の収穫物の中にはChromebookがいくつかある。HPのやんちゃ息子HP Chromebook 11もそのひとつだ。何もプリントされていない真っ白のプラスチックのふたを見ると、MacBookの弟かと思ってしまうが、でもこの小さなかわいいChrome OSノートブックを、そんな大物にたとえるのは可哀想だ。 基本仕様 ディスプレイ: 11.6インチ, 1366×768 プロセッサ: ... 続きを読む
iPhone 5sとiPhone 5c, どちらを買うべきか | TechCrunch Japan
iPhoneの新機種にはiPhone 5cとiPhone 5sがある。だから、その日のために苦労してためたお金をどっちに投ずるべきか、迷う人も多い。本誌のリビューで詳しく述べたように、どちらも魅力的な製品だが、5cを選ぶべき、あるいは5sを選ぶべき、絶対強力な理由はあるだろうか? 以下に、迷っている人のための主な検討要素を挙げてみた。 カメラ スマートフォンのカメラというものを大幅に改良しているP... 続きを読む
東京のConyac(コニャック)は速くて安いソーシャル翻訳サービス–多層的リビューが売り | TechCrunch Japan
ソーシャル翻訳サービスは、お金のあまりない企業にとっても世界を小さくし、より対応しやすい場所にする。というわけで東京のConyacには、目標が二つある: 1)従来の翻訳代理店に代わる速くて安いサービスを提供し、2)日本のスタートアップの海外進出を助けること。 2009年にローンチしたConyac、今では翻訳者数が全世界から60言語1万名に成長している。料金は、単品が3ドルから、月額契約が100ドル... 続きを読む