はてブログ

はてなブックマーク新着エントリーの過去ログサイトです。



タグ ジュラシック・ワールド

新着順 人気順 5 users 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 users
 
(1 - 4 / 4件)
 

日テレ「ジュラシック・ワールド」声優問題が新たな波紋 (東スポWeb) - Yahoo!ニュース

2017/09/18 このエントリーをはてなブックマークに追加 203 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 波紋 新種 恐竜 日テレ 騒動

日本テレビ系「金曜ロードSHOW!」で7月に放送された映画「ジュラシック・ワールド」(以下ワールド)の“日本語吹き替え騒動”が、新たな展開を見せているという。 2015年に公開された同映画は、全世界で16億ドル(約1800億円)のメガヒットを記録した。「ジュラシック・パーク」で始まるシリーズ4作目は、遺伝子操作で誕生した新種の恐竜が大暴走するという内容が大ウケし、日本でも大ヒット。劇場版の日本語吹... 続きを読む

去年の国内上映の映画興行収入 歴代2位に NHKニュース

2016/01/26 このエントリーをはてなブックマークに追加 81 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 映画興行収入 去年 NHKニュース 歴代2位 洋画

去年、国内で上映された映画の興行収入は、洋画が好調だったことや、体感型の上映システム「4D」の普及などから、合わせて2170億円余りで、歴代2位となりました。 これは、3D映画のヒット作が相次いだ平成22年に次いで歴代2位となります。 上位の作品は、1位が恐竜に触れ合えるテーマパークを舞台にした、「ジュラシック・ワールド」で95億円。 2位は、天才少年とロボットとの交流を描いた、ディズニー映画「ベ... 続きを読む

ジュラシック・ワールド: 戸田奈津子氏は誤訳をしたのか? - farsite / 圏外日誌

2015/08/30 このエントリーをはてなブックマークに追加 257 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip farsite 誤訳 クライマックス 字幕 字幕翻訳

2015-08-30 ジュラシック・ワールド: 戸田奈津子氏は誤訳をしたのか? 映画 ジャンル:アクション ジャンル:SF なんだかもやもやしている。たいへん面白かった映画『ジュラシック・ワールド』で、字幕翻訳の戸田奈津子氏が「また誤訳をした!」というツイートが、何件かRTされてきた。言われているのはクライマックスの「歯が足りない」という字幕だ。 これ、誤訳なんだろうか? このシーンをきちんと考え... 続きを読む

長谷川豊アナ、「ジュラシック・ワールド」鑑賞し声優の必要性を痛感 - ライブドアニュース

2015/08/15 このエントリーをはてなブックマークに追加 200 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 痛感 長谷川豊アナ 声優 ライブドアニュース アナウンスメント

> > > > 【長谷川豊】何故、プロの声優を使わないのだろう? 2015年8月15日 10時0分 ずっと不思議に思っていたことがあります。映画などの声優に、著名な俳優や女優を使う傾向についてです。 私は高校時代からアナウンスメントに向き合ってきました。朗読の大会で全国優勝をするときなどは、事前に、どれだけの練習をしたか。同じ原稿、同じ文章を何日読み込んだことか。弁論大会でも同じでした。いったい何... 続きを読む

 
(1 - 4 / 4件)