タグ 言語文化
人気順 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 users安倍首相の過労死問答に思う、ソ連の言語文化に学ぶべきこと | 文春オンライン
安倍首相の過労死問答に思う、ソ連の言語文化に学ぶべきこと 片山杜秀が『最後のソ連世代』(アレクセイ・ユルチャク 著 半谷史郎 訳)を読む 『最後のソ連世代 ブレジネフからペレストロイカまで』(アレクセイ・ユルチャク 著 半谷 史郎 訳) 働き方改革関連法案について野党議員が質問した。残業を大幅に認める法案は実質的には過労死の合法化ではないか。首相が答えた。「過労死の合法化という批判はまったくあたり... 続きを読む
「正確な言葉」とは - クソログ
2014-10-26 「正確な言葉」とは ブロガーがよく使う小っ恥ずかしい言葉をまとめました - 凡夫じゆうちょう ブロガーがよく使う小っ恥ずかしい言葉をまとめました - 凡夫じゆうちょう 日本人は、外来種の和語を基層として、漢語や外来語、和製語や各時代の新語を外層とする、重層的な言語文化の中で、ものを見て、感じて、考えてきました。 現代日本語には、似たような意味で語感の違う広大な類義語の沃野が広... 続きを読む
【本紙前ソウル支局長起訴】「行方不明」「下品」…事情聴取で浮き彫りになった日韓の言語文化の違い(1/2ページ) - 産経ニュース
【ソウル支局】韓国検察が産経新聞前ソウル支局長に対する一連の事情聴取で重点を置いたのは、前支局長がコラムで使った「行方不明」「下品」といった漢字語についてだった。これらの言葉は通常、韓国語では日本語より強い意味となる。「朴槿恵(パク・クネ)大統領を誹謗(ひぼう)した」と検察側が前支局長の在宅起訴に踏み切った背景には、こうした日韓の言語文化の違いもあった。 2日間にわたった8月の聴取で検事が時間を割... 続きを読む