タグ 北米版
人気順 5 users 10 users 100 users 500 users 1000 usersCERO「『アサシン クリード ヴァルハラ』は流血表現アリで審査通っていた」 日本版の表現修正、UBIの説明に反論 - ねとらぼ
ユービーアイソフトから発売された新作ゲーム「アサシン クリード ヴァルハラ」の日本版において、北米版に収録されている流血表現が事前告知なく削除された件について、同作が「流血表現アリ」の状態でCERO(コンピュータエンターテインメントレーティング機構)の審査を通過していたことが、ねとらぼの取材で分かりま... 続きを読む
アニメ「異種族レビュアーズ」北米版が配信サイトから削除される 理由は「基準から外れたため」「削除することがもっとも敬意ある選択」 - ねとらぼ
アニメ「異種族レビュアーズ」の北米版が、配信サイト「Funimation(ファニメーション)」から、2月1日までに削除されていたことが分かりました。Funimationは海外ニュースサイト「AnimeNewsNetwork」に対し、「基準から外れたため」と削除理由を説明しています。 (C)天原・masha/株式会社KADOKAWA/異種族レビュアーズ... 続きを読む
「ウォーリーを絵本から自動で探し当てるロボ」が開発 顔認識技術を応用した悪魔的発明 - ねとらぼ
絵本『ウォーリーをさがせ!』(北米版は『Where's Waldo?』)のページから、自動でウォーリーを見つけ出すロボット「Waldo」が誕生してしまいました。同作の醍醐味を数秒で奪い去る悪魔の発明。 ウォーリーはどこだ…… ページ中の顔をすべて抽出 あらかじめ学習していたウォーリーの顔と一致するものを発見 ドンッ、こ... 続きを読む
【特別企画】Nintendo Switchのシーカーストーン型ケースに一目惚れ! - GAME Watch
ニュース 【特別企画】Nintendo Switchのシーカーストーン型ケースに一目惚れ! 北米版「ゼルダの伝説 BotW」の「Special Edition」購入記 稲元徹也 2017年4月3日 10:47 3月3日 発売 価格:99.99ドル 3月3日にNintendo Switch本体とともに「ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド(以下、BotW)」が発売されて約1カ月が経過した。購入... 続きを読む
スプラトゥーンの英語、あるいはローカリゼーションの問題 – Jun Mukai's blog
私は北米在住なので、WiiUも北米版だしスプラトゥーンも英語版をやってる(日本語設定ができないので……)。そういう状況なので、英語版の単語に慣れているが、英語版は日本語版からチョクに単語を置き換えているのではなくて、そこそこ文脈に沿っていろんな訳が作られている。 これってけっこう面白いし、翻訳(ローカリゼーション)とはこうしたものなのだなぁと思ったりもする次第。 たとえば、Inkopolis Ne... 続きを読む
『FFXII』をHD化した『FFXII ザ ゾディアック エイジ』がPS4で2017年に発売決定! - ファミ通.com
スクウェア・エニックスは、プレイステーション2用ソフト『 ファイナルファンタジーXII 』をHD化した、『 FFXII ザ ゾディアック エイジ 』をプレイステーション4用ソフトとして、2017年に発売することを決定した。価格は未定。 本作は、『 FFXII 』の北米版にシステムを大幅に変更&追加して2007年に発売した『 FFXII インターナショナル ゾディアック ジョブシステム 』をベースに... 続きを読む
北米版スマイルプリキュア「Glitter Force」テーマソングが公開されました。 - プリキュアの数字ブログ
2015 - 12 - 10 北米版スマイルプリキュア「Glitter Force」テーマソングが公開されました。 読み物 北米版「スマイルプリキュア!」の 「Glitter Force」のテーマソングがyoutubeにて公開されています。 Glitter Force なかなかにキャッチーなガールズポップっぽいです。 www.youtube.com どうしても、スマイルプリキュアというと、 「「ス... 続きを読む
“ネットスラングを入れるな”『ゼルダの伝説 トライフォース3銃士』北米版の翻訳に賛否 | AUTOMATON
国内でも10月23日に発売された『ゼルダの伝説 トライフォース3銃士』(以下、トライフォース3銃士)。3人で協力しステージをクリアする形式は、同シリーズの4人協力プレイで進める『ゼルダの伝説 4つの剣』を彷彿とさせ、metacritic74点とまずまずの評価を得ている。そんな『トライフォース3銃士』の北米版のあるシーンが、TwitterやNeoGAFなどで議論を巻き起こしているようだ。 耐えられな... 続きを読む
「岩田社長、ありがとうございました」堀井雄二さんら業界人から一般ファンまで、溢れる追悼の声
「岩田社長、ありがとう」――。7月11日に亡くなった、任天堂の岩田聡社長を追悼する声が、Twitterに多く投稿されている。ドラゴンクエストシリーズの作者・堀井雄二さん。任天堂岩田社長が逝去されました。あまり知られていませんが『ドラゴンクエスト』の北米版のローカライズのプログラムを担当してくれたのが、岩田さんでした。これからも、もの作りでご一緒できたらと思っていたのに残念でなりません。本当に素晴ら... 続きを読む
ニンジャスレイヤー フロムアニメイシヨン 第1話<英語吹き替え版> ‐ ニコニコ動画:GINZA
ニンジャスレイヤー フロムアニメイシヨン 第1話<英語吹き替え版> 関連タグ:アニメ ニンジャスレイヤーフロムアニメイシヨン アイエエエエ! Aieee!! オフェンダー 再翻訳 北米版 原作公開 再生数:2,005 / コメント数:253 コメントやお気に入り登録をしたい方は niconicoアカウント でログインしてください。 ニコニコ会員登録ログイン画面へTwitterでログイ... 続きを読む
過去最高のRPGである「幻想水滸伝II」をプレイすべき理由(翻訳) - 約束の地
2014-12-17 過去最高のRPGである「幻想水滸伝II」をプレイすべき理由(翻訳) 北米版の「Suikoden II」の配信に合わせ、Kotakuに掲載された記事「Why You Should Play Suikoden II, One Of The Best RPGs Ever Made」を日本語に訳しました。奇しくも本日は「幻想水滸伝II」の発売から16周年の日。改めて幻水IIの魅力につ... 続きを読む
「PlayStation 4」分解レポート。AMDのカスタムAPUを搭載する新世代マシンは,とてもゲーム機らしいゲーム機だった - 4Gamer.net
「PlayStation 4」分解レポート。AMDのカスタムAPUを搭載する新世代マシンは,とてもゲーム機らしいゲーム機だった ライター:米田 聡 4Gamerで入手した北米版PS4 北米時間2014年11月15日,北米市場において「PlayStation 4」(以下,PS4)が発売になった。4Gamerでも北米版のPS4を入手したという話はすでにお伝えしているとおりだが(関連記事1,関連記事2)... 続きを読む
【西田宗千佳のRandomTracking】北米版PlayStation 4をテスト。高い完成度のゲーム機 - AV Watch
西田宗千佳のRandomTracking 北米版PlayStation 4をテスト。高い完成度のゲーム機 AV機能やシステムの粗さは日本発売までの整備を期待 (2013/11/18 12:08) PlayStation 4 11月15日(現地時間)、北米でPlayStation 4(PS4)の発売が開始された。筆者も北米版を入手できたので、取り急ぎレビューをお送りする。 ご存じのように、日本での発... 続きを読む
^H: iPhone 4S 北米版は日本国内で修理できない
2011年11月11日金曜日 iPhone 4S 北米版は日本国内で修理できない 11月6日に手元に届いたMC921LL/A (カリフォルニア州現地11月4日購入)ですが、タッチパネルの反応が当初よりとても悪く、だんだん使えなくなっていくという初期不良がありました。 日本のApple Careの電話サポートへ問い合わせると「お近くのApple StoreやApple認定正規サービスプロバイダ(AA... 続きを読む
海外の反応とか 「改善の余地あり、しかし期待も大きい!」海外向け漫画ポータルサイト『JManga』オープン!海外の反応
「改善の余地あり、しかし期待も大きい!」海外向け漫画ポータルサイト『JManga』オープン!海外の反応 先月8月17日、かねてより評判だった日本の出版社協賛による海外向け漫画ポータルサイト『JManga』がオープンしました。 最初は北米版のみの限定公開となります。 集英社、小学館、講談社、角川書店といった大手出版社も参加しているデジタルコミック協議会が協賛しており、既に100を超えるタイトルが公開... 続きを読む