はてブログ

はてなブックマーク新着エントリーの過去ログサイトです。



タグ ENGLISH JOURNAL ONLINE

新着順 人気順 5 users 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 users
 
(1 - 7 / 7件)
 

「頬杖(ほおづえ)」って英語でなんて言う? - ENGLISH JOURNAL ONLINE

2023/03/06 このエントリーをはてなブックマークに追加 14 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 異論 頬杖 かわいいポーズ アイドル 表現

「頬杖」って英語でなんて言う?日本語では誰もが知る表現ですが、それに相当する英語ってあるの? 肘を突いて頬を手に乗せて・・・?アイドルのかわいいポーズといえば「頬杖」(異論のある方もいるかもしれませんが、受け付けません)。その姿を見て世の男子たちは萌えるわけです。かわいい!ということで、今回は、こ... 続きを読む

まるで人工知能?!会話が苦手なシェイクスピア研究者が英語コミュニケーションのために取った秘策 - ENGLISH JOURNAL ONLINE

2021/06/04 このエントリーをはてなブックマークに追加 8 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 大学准教授 自称 ENGLISH JOURNAL 執筆陣 秘策

『ENGLISH JOURNAL』50周年を記念して、『ENGLISH JOURNAL』「ENGLISH JOURNAL ONLINE」の執筆陣に、「英語学習のこれまでとこれから」というテーマで寄稿していただきました。シェイクスピア研究者で大学准教授、自称「不真面目な批評家」の北村紗衣さんは、ご自身の体験から「コミュニケーション」について語ってくだ... 続きを読む

「Otter」「DeepL翻訳」「Grammarly」など、便利なAIツールを駆使して英文ライティングに挑戦 - ENGLISH JOURNAL ONLINE

2021/05/20 このエントリーをはてなブックマークに追加 595 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip Otter Grammarly スピーキング DeepL翻訳

近年は人工知能(AI)を活用した自動翻訳や自動添削ツールが増えています。Otter、DeepL翻訳、Grammarlyなど、自分の英語力の足りない部分を補ってくれる便利なAIツールを駆使して、英文ライティングに挑戦してみましょう。 英文ライティングに自信がない人に助け舟 リーディングやスピーキングの練習に比べると、後回し... 続きを読む

英語のtheyだけじゃない!フランス語とイタリア語のノンバイナリーな表現 - ENGLISH JOURNAL ONLINE

2021/04/15 このエントリーをはてなブックマークに追加 18 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 短歌 通訳 翻訳 考察 They

フランス語・イタリア語と日本語の翻訳家・通訳者である平野暁人さんの連載「舞台芸術翻訳・通訳の世界」。ご専門の舞台芸術通訳の仕事や趣味とする短歌など、多角的な視点から翻訳・通訳、言葉、社会についての考察をお届けします。今回は、日本で意外と知られていない、フランス語とイタリア語の「ノンバイナリ―」な表... 続きを読む

「ダメ」な自分を見せてはいけないの?在宅ワークの翻訳家が語るうつ - ENGLISH JOURNAL ONLINE

2021/01/14 このエントリーをはてなブックマークに追加 9 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip うつ 在宅ワーク 短歌 抑うつ傾向 通訳

フランス語・イタリア語と日本語の翻訳家・通訳者である平野暁人さんの連載「舞台芸術翻訳・通訳の世界」。ご専門の舞台芸術通訳の仕事や趣味とする短歌など、多角的な視点から翻訳・通訳、言葉、社会についての考察をお届けします。今回は、時折やって来る抑うつ傾向と闘いながらの通訳、翻訳、執筆の仕事についてです... 続きを読む

国語教育と日本社会の「正解到達主義」の裏には何があるのか? - ENGLISH JOURNAL ONLINE

2020/12/09 このエントリーをはてなブックマークに追加 20 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip 国語教育 短歌 通訳 翻訳 考察

フランス語・イタリア語と日本語の翻訳家・通訳者である平野暁人さんの連載「舞台芸術翻訳・通訳の世界」。ご専門の舞台芸術通訳の仕事や趣味とする短歌など、多角的な視点から翻訳・通訳、言葉、社会についての考察をお届けします。今回は、通訳するときに困る発言内容から考える日本の国語教育や芸術観についてです。 ... 続きを読む

イギリスに6年住んで分かった「イギリスはおいしい」 - ENGLISH JOURNAL ONLINE

2020/03/18 このエントリーをはてなブックマークに追加 865 users Instapaper Pocket Tweet Facebook Share Evernote Clip イギリス おいしい ユーモア メシマズ この世

英語が生まれた国であり、メシマズで有名な国、イギリス。 インターネットがこの世に広まる前、私たちがイギリスの飯事情を知るには、皮肉とユーモアたっぷりに描かれたグルメ本『イギリスはおいしい』を読むしかありませんでした。そこにはタイトルと裏腹にいかにイギリスの飯がまずいかが、懇切丁寧に描かれています。... 続きを読む

 
(1 - 7 / 7件)