タグ Andy Croll
人気順 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 usersRailsを使っている組織の検索サービス usingrails.com を立ち上げました(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
概要 元サイトの許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Launching UsingRails: A Directory of Rails-Based Organisations - Andy Croll 原文公開日: 2024/10/16 原著者: Andy Croll 日本語タイトルは内容に即したものにしました。 Rails World(くっつけずに2語で表記するのが正式です)開催の1〜2週間前に、Usin... 続きを読む
Rails: Active Record属性のデフォルト値はコールバックよりもdefaultオプションで設定しよう(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Assign a default value to an attribute in Active Record – Andy Croll 原文公開日: 2023/03/13 原著者: Andy Croll 日本語タイトルは内容に即したものにしました。 以下のAPIドキュメントもどうぞ。 Rails: ActiveRecord標準のattributes APIドキュメント(... 続きを読む
Rails: 通貨は浮動小数点ではなくRubyのmoney gemで表現すること(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
概要 元サイトの許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Don’t Use Floats and Use the Ruby Money Gem to Represent Currencies – Andy Croll 原文公開日: 2021/11/15 著者: Andy Croll 日本語タイトルは内容に即したものにしました。 アプリケーションで金額を管理しなければならなくなることはざらにあります。... 続きを読む
Rails: ジョブの中で関連付けをループしないこと(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
概要 元サイトの許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Try not to loop through associations inside jobs – Andy Croll 原文公開日: 2023/02/13 著者: Andy Croll SQLを直接使わずにRubyでデータベースとやりとりする方法は、ともすると、ほとんど同じようなクエリをうっかり大量に実行してパフォーマンス低下で... 続きを読む
Rails: SidekiqはActive Jobを経由せずに直接使おう(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Use Sidekiq Directly, Not Through Active Job – Andy Croll 原文公開日: 2021/10/04 著者: Andy Croll 参考: 週刊Railsウォッチ20211018: SidekiqをActive Job経由ではなく直接使う 参考: Active Job の基礎 – Railsガイド Webアプリケーションを構築する場... 続きを読む
Rails: where.firstとfind_byの違いを知る(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Know what your scopes are doing: where.first vs find_by – Andy Croll 原文公開日: 2022/03/14 原著者: Andy Croll 日本語タイトルは内容に即したものにしました。 参考: 週刊Railsウォッチ20220328 where.firstとfind_by Active RecordのようなORM(Object... 続きを読む