タグ forced labor
人気順 5 users 50 users 100 users 500 users 1000 usersジャパンタイムズが釈明の社告 元徴用工の呼称変更などで - 共同通信 | This kiji is
英字紙ジャパンタイムズは7日付の紙面で、同紙が従軍慰安婦や韓国人元徴用工に関する説明や呼称を変えたことは「全体の編集方針の変更を意図したものではない」とする全面社告を掲載した。特定の政治的圧力に屈したとの見方については「断固否定する」とした。 ジャパンタイムズは先月30日、徴用工問題で「forced labor... 続きを読む
sparkさんはTwitterを使っています: "6人の米下院議員が日本のユネスコ世界遺産登録について、韓国のみならず連合国捕虜に対する強制労働も明示するように求めた。日本は韓国だけでなく、
6人の米下院議員が日本のユネスコ世界遺産登録について、韓国のみならず連合国捕虜に対する強制労働も明示するように求めた。日本は韓国だけでなく、アメリカ、イギリスその他多くの国の人々のforced laborについて書かなければならない。 pic.twitter.com/V1oZxQG7nn 続きを読む
forced to work(強制労働)とForced Labor(強制労働)の違い : ネトウヨにゅーす。
2015年07月07日21:00 カテゴリ話題 > 外交 forced to work(強制労働)とForced Labor(強制労働)の違い Tweet コメント( 6 ) 引用元: ・【シンシアリー】forced to work(強制労働)とForced Labor(強制労働)の違い[H/27/7/7]1: 紅茶家電◆gJlUXgVCjw 2015/07/07(火)00:24:58 ID:5a... 続きを読む
【世界遺産登録】日韓都合よく翻訳 韓国→強制労役 日本→強制労働意味せず - 産経ニュース
「明治日本の産業革命遺産」の世界文化遺産登録をめぐり、朝鮮半島出身の徴用工が一部施設で労働した事実に関し、日韓両国は最終的に同一の英語表現を用いながら、国内向けにはそれぞれ政権の主張に沿った説明をしている。 関係者によると、韓国は世界遺産委員会での登録決定時に朝鮮半島出身者への「forced labor」(強制労働)があったと陳述をする構えだった。 これを察知した日本が修正を要求。韓国は当初反発し... 続きを読む