タグ お茶妖精
人気順 5 users 50 users 100 users 500 users 1000 usersアニメのお風呂のお湯が何故『緑色』なのか解説 緑色なのは科学的に正しいから - karimikarimi
・犬夜叉とかシャナとかデジモンテイマーズを見てて気づいたんだけど、風呂の水が緑になってるよね。青じゃなくて。友人はハーブ的なものを入れてるんだろうと言ってたが、日本にいる人に質問してみたところ風呂を緑にするって話はあまり聞かないそうだ。裸を見せたくないなら青色でいいんじゃない? お茶妖精:海外アニメファンの疑問「なぜ風呂の湯が緑色?」 - livedoor Blog(ブログ) ゆゆ式 第03話 ゆ... 続きを読む
お茶妖精:少年マガジンで掲載された「聲の形」なぜか海外エロサイトに流れ、多くのエロユーザーが感動。 - livedoor Blog(ブログ)
・見た瞬間にポルノじゃないとわかった。読み終わってマザーファッキン感動した。 ・なぜエロサイトにこんな話が流れてくるんだ。泣いてしまったじゃないか。 ・全ての性欲を奪われた。でも良い話だね。 ・泣くための一作。オカズのためにあらず。 ・オカズを探しに来たらすごく美しい物語に出会ってしまった。 ・I love this.それ以外に言葉はいらない。 ・なんでこの作品がエロサイトに来たのか。 ・おれも学... 続きを読む
お茶妖精:海外ゲームライター「一千万人が進撃のバハムートを遊んでいる。恐ろしい事だ」 - livedoor Blog(ブログ)
ゲームライターRyan Rigney氏がギーク御用達のサイトWired.comにて語る。 iPhoneとAndroidのゲーム興行収入ランキングにMinecraftやTemple Run 2と並んで「Rage of Bahamut」(進撃のバハムート)というカードゲームが躍り出ている。東京に本社を置くCygamesによれば二千万人以上のプレイヤーに遊ばれているそうだ。もしそうなら世界でも有数の人気... 続きを読む
お茶妖精:海外ゲーマーの疑問「なぜ日本RPGは23〜40歳を年寄り扱いする?」 - livedoor Blog(ブログ)
・活力がなくて体の節々が痛いみたいな表現されるけど、敏捷性の要るスポーツなら20~30才が一番活躍できる歳だし、格闘技も30~40歳初期が一番強いだろ。10代で優れた奴なんていない。なんで日本RPGでは23~40歳が50超えてるみたいな扱いなんだ? ・いや、40歳は流石に歳じゃね? ・↑きっちり運動してたら40代でも体は保てるぞ。50代で能力を失わないアスリートもいる。 ・NFLのBrett Fa... 続きを読む
お茶妖精:海外ゲーマーが語る「昔の日本RPGは本当に人気があったか否か」 - livedoor Blog(ブログ)
以前に元カプコンの三上真司さんがインタビューで「JRPGは海外で人気が落ちたというより初めから人気がなかった」と言った事への反応です。 ・彼は本当の事を言っている。 ・まずJRPGの多くは西洋で公式に発売されてなかった。バハムートラグーン、テイルズオブファンタジア、その他もろもろ。そういうのはファンが非公式に翻訳して出回った。公式に発売してたらよく売れたと思うよ。 ・英語を使うアジア圏ではどうだっ... 続きを読む
お茶妖精:海外アニメファンが語る「アニメ中のミススペルはわざとやってるの?」 - livedoor Blog(ブログ)
・hightってなんだよ。height(身長)だろ。辞書で調べたらhightは(古・詩またはおどけて)「…と呼ばれた」だった。日本人は標識でも英語を間違う時があるけど、テレビ放送する時まで間違うのはなぜ?一度作ったら誰もチェックしないの?それともアニメの視聴者は英語なんてわからないし、大して興味がないだろうと思われてるの? ・アニメを見る時はいつも「スペルや文法の間違いをうるさく責めるな」と自分に... 続きを読む
外人「日本のRPGの変な武器ワロタ」:【2ch】ニュー速VIPブログ(`・ω・´)
2010年10月24日 外人「日本のRPGの変な武器ワロタ」 1 : チップちゃん(東京都):2010/10/23(土) 20:58:12.19 ID:9cFV0o2a0 ?PLT(12000) ポイント特典 お茶妖精:海外ゲーマーが語る「日本RPGの変な武器について語ろう」 - livedoor Blog(ブログ) http://blog.livedoor.jp/fairypot/archive... 続きを読む
お茶妖精:海外のコンピュータ科学者による「マンガでわかる統計学」の書評 - livedoor Blog(ブログ)
↑特定の層ではよく知られてることですが、これの英語版が発売されており、Mark Chu-Carrollさんというコンピュータ科学者の人(Googleで働いてるそうです)がブログにて書評をしていたので訳します。 最近、No Starch Press(出版社)のある人物からThe Manga Guide to Statisticsという翻訳本の書評を頼まれ、数週間前に本を受け取ったがゆっくり読む暇がな... 続きを読む
お茶妖精:外国人が語る「日本に住んで変わったこと」 - livedoor Blog(ブログ)
これまでアニメネタばかり扱ってきたアニヲタな私ですが、今回は普通の話題です。あ、コメ欄で聞かれましたがアニメとは関係ない掲示板から訳しました。 ・床で寝るようになったこと。 ・人にぶつかって「sumimasen」を言うようになった。あと、エレベーターでボタンを押しっぱなしにしてドアを開けること。以前は腕で閉まるのを防いでいた。 ・バーに入ってビールを頼むことかな。イングランドでは特定の銘柄を頼むん... 続きを読む