タグ 文脈
新着順 10 users 50 users 100 users 500 users 1000 usersChatGPTの使い方のコツをまとめる - BioErrorLog Tech Blog
面白いなと思った使い方、大事だなと思ったコツの個人的な備忘録です。 はじめに 前提 ChatGPTのTipsまとめ 基本編 鵜呑みにしない 途中で文章が途切れた時は "続けて" 汎用Tips 文脈を伝える 条件/制約や質問を明示する 相手の立場を指定する 回答の特性を指定する 英語で入力する 無茶振りする レビュアーや反論者を用... 続きを読む
「飛行機がなぜ飛ぶか」分からないって本当?:日経ビジネスオンライン
先日、飲み会の席で「…だって世の中、『飛行機がなぜ飛ぶか』ということすら、本当は分かっていないんですから」という声が聞こえてきた。読者の多くの方もきっと、同じ話を耳にしたことがあると思う。 「常識と思っていることは、実は単なる思いこみだ」という文脈か、「科学なんてたいしたことないじゃないか」という話か、そこまでは分からなかったが、声にはちょっと嬉しそうな響きがあった。 もちろん科学は宗教ではない(... 続きを読む
キャンセルのキャンセル問題から考えるダイアログデザイン | Goodpatch Blog
この文脈では、「編集内容のキャンセル」という処理を続行しても良いかをユーザーに確認しています。キャンセルに同意したい多くのユーザーは、直感的に同じ表記の「キャンセル」を押したくなるでしょう。しかしそれでは編集のキャンセルが実行されません。 このキャンセルボタンが意味するのは、「『編集内容をキャンセルする』のキャンセル」なのです。つまり、ユーザーが望み通り編集内容を破棄するためには、反対側のOKボタ... 続きを読む
使って分かったAndroidとiPhoneの違い - @IT
5月末から6月にかけて、米国出張で2週間ほどAndroid端末を使う機会があった。使ってみると、同世代のスマートフォンとして競争相手であるiPhoneとの違いにいくつか気付いた。ここでは、私が気付いた両者の違いをざっくり主観を交えてまとめてみたい。 Android端末とiPhoneは、ケータイ、あるいはスマートフォンという文脈で考えれば、違いより、むしろ似ているところのほうが多い。両者とも、主にP... 続きを読む
英語を辞書なしですらすら読めるリーディングスキルは、こうして身に付けた - こんにゃくマガジン
2015-05-14 英語を辞書なしですらすら読めるリーディングスキルは、こうして身に付けた 英語 TOEIC Tweet スポンサーリンク はじめに 英語リーディングに関して、英語が得意でスラスラ読めている人が「日本語に訳さずに読む」とか「知らない単語は読み飛ばせばよい」とか「分からない単語は文脈から意味を推測する」とか言ってるのを聞きますが、「そんなんどうやってやんねん」と思っている人も多いか... 続きを読む
【資料公開】強いチームの作り方 | Ryuzee.com
2015年11月10日に某社の社内勉強会で、「強いチームの作り方」というテーマで話をしたのでその際の資料を公開しておきます。 内容自体は、WEB+DB PRESS 83号に書いた内容なので興味があればそちらを参照ください。 最近DevOpsの文脈ですぐに「インフラ自動化しないといけない」とか「ツール使って効率化」みたいな話を頻繁に聞きます。 が、端的にいえば、「実際のところ、ソフトウェア開発上の問... 続きを読む
「私たちみたいな青い瞳の金髪の人々が攻撃されるなんて」 ウクライナ報道に見える“人種差別” | イラクやシリアなら戦争が起きて当然なのか
中東ではない「文明化された国」で ロシアによるウクライナ侵攻は世界を震撼させ、各国メディアはウクライナ一色になった。だがその報じ方に、「不快なトーン」が混じっていると指摘する声も上がっている。 それは、ウクライナをイラクやアフガニスタンなどの中東と比べたうえで、より「文明化された国」という文脈に落... 続きを読む
宇多田ヒカルさんのツイート、ネットやツイッターでとてもよく見られる「ストローマン論法」の認知向上に結果的に貢献 - Togetter
宇多田ヒカルによる公式TWITTERです (・(ェ)・)よろしくま。 I occasionally tweet in English. On Instagram as kuma_power. https://t.co/GlM3Fl0cxI 有名無名問わず、誰かがメディアでした話から別の誰かが一言だけ抜き取って、文脈から切り離してネットで持ち出して、そこから少数派を除いた多くの人がソースの文脈... 続きを読む
読書記録をとるのなら、京大式カードを使いなさい。まじで使いなさい。 - マトリョーシカ的日常
2014-05-06 読書記録をとるのなら、京大式カードを使いなさい。まじで使いなさい。 文房具・家具 記録をとる 読書は難しい。しかし、記録をとることはそれよりずっと難しい。僕らは一冊の本に目を通すたびに言いたい文脈や、頭の奥に残る風景が積もる。それは都心に降る新雪のようで、積もるたびにすぐに溶けてなくなってしまう。いくら読んだ本をゆびおり数えても、アスファルトは以前としてもとの灰色のままだ。 ... 続きを読む
「男性同士のケア」が難しい理由 - 道徳的動物日記
男同士の絆―イギリス文学とホモソーシャルな欲望― 作者:イヴ・K・セジウィック 発売日: 2001/02/20 メディア: 単行本 近頃では、「これからは男性同士でもケアし合わなければならない」と言った主張がちらほらとされるようになっている。 この主張がされる文脈は様々だ。「これまでの社会は女性にケア役割を押し付けてい... 続きを読む
「飛行機がなぜ飛ぶか」分からないって本当?:日経ビジネス電子版
先日、飲み会の席で「…だって世の中、『飛行機がなぜ飛ぶか』ということすら、本当は分かっていないんですから」という声が聞こえてきた。読者の多くの方もきっと、同じ話を耳にしたことがあると思う。 「常識と思っていることは、実は単なる思いこみだ」という文脈か、「科学なんてたいしたことないじゃないか」という... 続きを読む
この漢字、読めないでは済まされません:日経ウーマンオンライン【大人女子の教養講座】
普段何気なく使っている言葉。読み方を間違った、意味を取り違えて使った、人前で誤字を 書き連ねてしまった……など、冷や汗をかいた経験はないだろうか。いざという場面で恥を かいたり、誤解を生じさせたりしないよう、おとなとしての語彙力をしっかり磨いておこう。 政治家が漢字を読み間違うとニュースになる。その姿を見てドキッとした経験はないだろうか。「1つの漢字に複数の読み方があったり、文脈によって読み方が変... 続きを読む
『ビッグコミック』で佐藤浩市インタビュー原文を読んだら、完全に原文と文脈を違えて引用した産経記者のやらかしであった - CDBのまんがdeシネマ日記
佐藤浩市の原文、実は「総理という仕事の過酷さと重要さ」について語っている というわけで、映画『空母いぶき』についての佐藤浩市氏の発言が論争になっている『ビッグコミック』を買ってまいりました。 何の話かわからない方は、まあこちらを読んで下さい。 「佐藤浩市が安倍首相を揶揄した」は言いがかりだ! https:/... 続きを読む
情報公開で国が滅ぶ理由 - 続・はてなポイント3万を使い切るまで死なない日記
2018 - 04 - 04 情報公開で国が滅ぶ理由 検索用に残しておいた ツイッター アカウントで、たまに呟くことがあるのだが、 1 ヶ月前のツイートをなにか別に気に入らないことがあったのか 山本一郎 氏に晒されて、プチ炎上した。ネットの炎上では、前後の文脈とかまったく読まず 脊髄反射 で書き込むひとが大半だ。それが拡散されて、誤解、曲解が事実としてまかりとおるという性質がある。 ぼくとしては自... 続きを読む
GitHub 英語例文集
GitHub で参考になった英語表現をまとめました。文脈がわかるように原文の URL も記載しています。 ? 方針に異議を唱える ? 誤解を解く ? 機能の提案をする ? 本題と直接は関係ないことを述べる ? 別の方法を提案する ❤️ 相手のすばやい対応に感謝を示す ? 「スレッド違いだったらごめんなさい」 ? 冒頭のあいさつ... 続きを読む
弱者男性差別は存在するから知ってください、フェミニストはこれ以上差別しないでください|88cmと8kg|note
お願いします。男性差別はまだ議論も進んでいないですし、実際にフェミニストの口を塞ごうとする文脈で切り出されることも多いです。「職場で重いものを持たされるくらいでは?」というような考えの人も多いと思います。 しかし実在しますし、多くの人の人生、財産、尊厳、家族、命を今も刻刻と破壊しています。私は学者... 続きを読む
小林ゆみ 杉並区議会議員さんのツイート: "杉田水脈先生のLGBTについてのご発言、確かに「生産性」という言葉の響きはきつかったかもしれませんが、言葉だけ切り取らずに文脈を見ると、
杉田水脈先生のLGBTについてのご発言、確かに「生産性」という言葉の響きはきつかったかもしれませんが、言葉だけ切り取らずに文脈を見ると、あの「生産性」は「子供を産めるかどうか」という意味だとわかります。 言葉を文脈から切り取り、感情的になり過ぎてはいけませんね。 続きを読む
ネイティブ並みの英文が書ける、無料の本格英文チェッカー「Ginger」がiOSとAndroidのキーボードになって登場 - THE BRIDGE(ザ・ブリッジ)
日本では、2013年4月末に正式リリースされた無料の本格英文チェッカー「Ginger(ジンジャー)」。リリースを伝えた記事は大反響を呼び、英文ライティングを修得することへのニーズを感じさせました。Gingerの特徴は、その特許取得済みの神経言語プログラミング(NLP: Neuro Linguistic Programming )を使ったテキスト解析エンジン。入力中の英文の文脈を読み取りながら、表現... 続きを読む
マスコミの知人と話したら難聴で退職したことになった件 - Save Nothing For The Swim Back
2016 - 03 - 28 マスコミの知人と話したら難聴で退職したことになった件 はじめに 本記事は2016年3月24日に某新聞社の電子版に掲載された 「 投資銀行 ・コンサル・商社 あこがれ企業1年目の現実」 と題する記事中にある自身の記載に対する訂正と謝罪である。長文駄文であること、また、新聞社批判や記者批判が主目的ではないとは言え、記事の性質上、批判的文脈があるため、不快感を与えてしまうか... 続きを読む
なぜ「働かない大国」ドイツの社会はまわるのか 住んで分かった日本との大きな違い - 弁護士ドットコム
最近、働き方改革の文脈で、「残業せず、休暇をしっかり取る」という切り口で紹介されることが多いドイツ。実際、2018年のOECDのデータでも、38カ国中、ドイツが最も短い労働時間となっている(日本は22位)。なぜ、短い労働時間でも経済がまわっているのだろうか。ドイツに5年強住んだ筆者が、実体験と現地滞在経験者の... 続きを読む
npm とか bower とか一体何なんだよ!Javascript 界隈の文脈を理解しよう - Qiita
背景 Javascript で Web アプリを作ろうとすると、よくわからないことだらけで超混乱します。 npm と bower ってどう違うの? npm はサーバーサイド用、bower はクライアントサイド用らしいよ えっ、でもなんで bower のインストールに npm が必要なの? サーバーサイドは Rails で書きたいから npm 要らないと思うんだけど・・・ ていうかサーバーサイドJS... 続きを読む
森喜朗 元総理・東京五輪組織委員会会長の発言 書き起し - 荻上チキ・Session-22
東京オリンピック・パラリンピック組織委員会会長の森喜朗元総理が2月20日(木)に福岡市で行った講演での発言につきまして、TBSラジオ「荻上チキ・Session-22」のニュースコーナーで言及した部分を、前後の文脈を含めて書き起しましたので、掲載致します。 『第262回「毎日・世論フォーラム」』より ■ソチオリンピック視察 森喜朗です。少し寝不足ですが私も。一昨昨日ですか、ソチから帰ってきたばかりで... 続きを読む
外気温を測ってホームページで公開すると気象庁から怒られる件 - Qiita
IoT時代になり、様々な場所にセンサーが仕込まれ、相互に流通してビッグデータがうんたらかんたら。。。 という文脈で、安い温度センサーで気温を測ってグラフ化してホームページに公開してみましょうみたいな話がよくあると思います。 しかーし! そんなことをすると気象庁から怒られる場合がある、というお話をします。 気象庁のサイトにこんなページがあります。 気象観測施設の届出・気象測器の検定 これによると、 ... 続きを読む
ノンネイティブが書いた英語の間違いをMicrosoft Wordよりも細かく見つけてくれる1Checker - TechCrunch
【抄訳】 ケンブリッジ大学の二人の院生が作った1Checkerは、英語が母国語でない人たち向けの英語の校正ソフトウェアとして、Microsoft WordのスペルチェッカーやGrammarlyを上回る性能を目指している。1Checkerと、その姉妹製品で外国語学校用のオンライン学習管理プラットホーム1Courseは、英語の学習者がよく犯す間違いを見つけて、機械的画一的でなく文脈に即した正解を提案し... 続きを読む
ノンネイティブが書いた英語の間違いをMicrosoft Wordよりも細かく見つけてくれる1Checker | TechCrunch Japan
【抄訳】 ケンブリッジ大学の二人の院生が作った1Checkerは、英語が母国語でない人たち向けの英語の校正ソフトウェアとして、Microsoft WordのスペルチェッカーやGrammarlyを上回る性能を目指している。1Checkerと、その姉妹製品で外国語学校用のオンライン学習管理プラットホーム1Courseは、英語の学習者がよく犯す間違いを見つけて、機械的画一的でなく文脈に即した正解を提案し... 続きを読む